17.03.2019 Views

Japani_ki_lisaniyati_Nazam_or_bhol_chal

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JPANI KA LASANIYATI NAZAAM AUR<br />

BOOL CHAL By Maqssoq Hasni<br />

Haru bahar Spring<br />

Natsu garma Summer<br />

A<strong>ki</strong> khizaan Autumn<br />

Fuyu sarma Winter<br />

98<br />

CHAR MOSAM<br />

RESHTAY<br />

Compiled By: Dr. M. Riaz Anjum<br />

Okusan bivi Wife<br />

Shufu garailo <strong>or</strong>at<br />

House Wife (Sui dhaga waghera rakhnay wali thaili)<br />

Oniisan Bara bhai Elder brother<br />

Oneesan Bari Behan Elder sister<br />

Otooto Chota bhai Younger brother<br />

Imooto Choti Behan Younger sister<br />

Tomodachi Dost/sajan/baili Friend<br />

Okaasa Maan Mother<br />

Otoosan Baap father<br />

Yome bahoo, baitay <strong>ki</strong> bivi Daughter in law<br />

Huuto susar Father in law (bride's father)<br />

Ojiisan dada/nana grandfather (vocative, others, stranger)<br />

Obaasan dadi/nani grandmother (Vocative, others,<br />

stranger)<br />

Sobo [my] harachigai no kyoodai/shimai<br />

Half brother/sister Jo eak j<strong>or</strong>ay <strong>ki</strong> olad na ho maan ya baap<br />

alag say hoon<br />

Okaasan (Vocative, other's) maan Mother<br />

Haha (my) maan Mother<br />

Shuutome bhatiji broiher’s daughter<br />

Niece meego-san [other's]<br />

Mee maira/mairi (my)<br />

Oigo-san (other's) bhatija (Dost yar waghera <strong>ki</strong> baiti)<br />

Brother’s daughter<br />

Nephew oi (my)<br />

49<br />

JPANI KA LASANIYATI NAZAAM AUR<br />

BOOL CHAL By Maqssoq Hasni<br />

97<br />

Week haftah<br />

-tsu<strong>ki</strong> hito-tsu<strong>ki</strong>/futa-tsu<strong>ki</strong><br />

-nen (kan) ichi-nen/ni-nen/san-nen/yo-nen<br />

Month mahinah arsa<br />

M<strong>or</strong>ning subh<br />

hiru<br />

Noon doopehar ban<br />

Evening shaam y<strong>or</strong>u<br />

Night raat gozen-chuu<br />

Gogo dopehar kay waqt in the afternoon<br />

Kesa aaj subh this m<strong>or</strong>ning<br />

Konban aaj shaam this evening<br />

Kyoo aaj today<br />

Kinoo kal (guzra) yesterday<br />

Ashita kal (aata) tom<strong>or</strong>row<br />

Konshuu es eftay this week<br />

Senshuu guzray haftay last week<br />

Raishuu aglay haftay next week<br />

Sengetsu pechlay mahinay last month<br />

Raigetsu aglay mahinay next month<br />

Kotoshi es saal this year<br />

Kyonen pechlay sal last year<br />

Rainen aglay sal next year<br />

Ima abhi now<br />

Atode baad after<br />

Sugu khatam karna right away<br />

Hayaku jald early<br />

Osoku dair late<br />

Moo jald soon<br />

Dandan aahistah aahistah gradually<br />

Hachi-ji ni aath bajay at eight<br />

Roku-jihan ni saray chay bajay at 6:30<br />

Kin'yoobi ni Jumay ko on Friday<br />

Sangatsu ni march main in March<br />

Compiled By: Dr. M. Riaz Anjum

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!