03.12.2012 Views

4. Elementer HW Gade - NORDISC Music & Text

4. Elementer HW Gade - NORDISC Music & Text

4. Elementer HW Gade - NORDISC Music & Text

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

fransk dengang, men så havde man jo Brassens og de nye film og<br />

romaner at glæde sig over. Siden kom 1968-oprøret i Paris, men da var<br />

Brassens allerede blevet en levende legende, og en del af fortiden ikke<br />

fremtiden. Der er i dag stor Brassens aktivitet i mange europæiske<br />

lande, særligt i Italien og England. Sangene er oversat til engelsk, tysk,<br />

italiensk og mange andre sprog, herunder en ny (god) oversættelse til<br />

dansk. Måske kunne hans musik og tekster være med til at styrke<br />

interessen for det franske sprog i skolerne? Hermed et tip til de<br />

fransklærere, der måtte læse denne artikel.<br />

Den berømteste af George Brassens mange sange er nok ”Chanson Pour<br />

L‟Auvergnat” eller ”Elle est à toi..”, som den også kaldes. Det er faktisk<br />

en af hans første sange skrevet i 1953. Dens store følelsesmæssige<br />

styrke, satiren og den hvasse sociale kritik af den lille landsby vakte<br />

voldsom opsigt i samtiden og skaffede Brassens både svorne tilhængere<br />

og fjender. I hans senere produktion forfinede han sin giftige pen og han<br />

blev en af fransk digtnings helt store satirikere, kvindedyrkere og<br />

romantikere. Brassens skrev også en del musik til andres tekster, helst<br />

de store klassikere fra 1800-tallet.<br />

Sangens struktur<br />

3 vers med en slags omkvæd<br />

Sangens tekst<br />

OBS! Den danske tekst er en urimet råoversættelse og passer ikke til<br />

melodien. Sangen bør synges på fransk!<br />

Chanson Pour L‟Auvergnat<br />

(Elle est à toi)<br />

1. Elle est à toi cette chanson<br />

Toi l'Auvergnat qui sans façon<br />

Sangen starter som i<br />

middelalderens viser med et stærkt<br />

klingende og gentaget rim som en<br />

slags ”omkvæd”. Chanson (vise)<br />

rimer med sans façon (uden<br />

dikkedarer/ligefremt) Disse to<br />

stærke rimord er også en koncis<br />

beskrivelse af Brassens sange, der<br />

er ”ligefremme”.<br />

M'as donné quatre bouts de bois<br />

Quand dans ma vie il faisait froid<br />

39 | E l e m e n t e r<br />

Sang til Auvergnes gode<br />

mennesker<br />

1. Den er til dig, denne sang,<br />

du menneske fra Auverne, der straks<br />

gav mig fire stykker brænde,<br />

da der var blevet koldt i mit liv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!