03.11.2013 Aufrufe

winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša

winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša

winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

malomeščanstvo. Vseeno pa ta v Prekmurju ni imel tako<br />

nečedne vloge kot na primer na Slovaškem ali v podkarpatski<br />

Rusiji, kjer je bilo izžemanje judovskih krčmarjev vpreženo<br />

v raznarodovalni načrt madžarske vlade.<br />

V Prekmurju izrazitega antisemitizma ni bilo, ne na<br />

narodnostnem in ne na verskem področju, mogoče nekaj<br />

malega iz socialnih razlogov, zavisti, da so bili bogati in so se<br />

zelo hitro znali v prostoru in času znajti in temu primerno<br />

gmotno in organizacijsko napredovati.<br />

Iz delno ohranjenih matičnih knjig soboških Judov je moč<br />

razbrati, da so se Judje v drugi polovici 19. stoletja priseljevali<br />

v Prekmurje tudi iz sosednje Avstrije, predvsem iz Štajerske<br />

in Gradiščanskega.<br />

Z Judi v Prekmurju je povezana tudi tiskarska dejavnost<br />

in s tem posredno kulturni dvig pokrajine. Prvi tiskar<br />

v Murski Soboti je bil Marko Grünbaum, ki je tiskal na<br />

ročnem tiskarskem stroju razno gradivo, konec leta 1884<br />

pa začel izdajati tednik Muraszombat és Vidéke (= Murska<br />

Sobota in njena okolica) z razno vsebino v madžarščini in<br />

prekmurščini. V letih 1890-1891 je bil celo urednik. Čez<br />

sedem let je tiskarno preselil, izpopolnil in zraven odprl<br />

še papirnico. Tiskal je tudi nabožne krščanske knjige. V<br />

začetku leta 1898 je prišel v Mursko Soboto novi tiskar<br />

Miksa Ujházi, ki je tiskarno prevzel in skoraj do konca leta<br />

1898 izdajal že omenjeni tednik. Na tiskih je imel ime N.<br />

Med 92.416 prebivalci v Prekmurju je bilo leta 1921 le 642<br />

Judov, od teh jih je živelo v Murski Soboti 179 (ali 6 %), v<br />

Lendavi 259 (ali 8,6 %). V mestu se je odstotek razmerja<br />

v primerjavi s predvojnim časom ohranil. Veliko se jih je<br />

odselilo iz vasi v mesta ali preselilo na Hrvaško in v druge<br />

kraje, iz Lendave pa posebno na Madžarsko.<br />

Judje v Prekmurju so se znašli na dobrem terenu, predvsem<br />

kot trgovci, mesarji in krčmarji, pa najsi gre za obe<br />

omenjeni mesti ali za vasi. Po vaseh je Jud včasih združeval<br />

v svoji obrtno-posredniški dejavnosti dve ali kar vse tri<br />

omenjene dejavnosti. Ni potrebno kaj preveč razglabljati,<br />

zakaj prav ta dejavnost. Razlogov je več: kot že ustaljena<br />

tradicija, pomembna trgovska tranzitna pot, potem dokaj<br />

gosta poseljenost, obenem pa pomanjkanje in oddaljenost<br />

nakupovalnih središč že za zadovoljevanje najosnovnejših<br />

življenjskih potreb. Celo glede lokala ni bilo kakšnih<br />

posebnih težav, saj je lokal bila pogosto trgovčeva kuhinja<br />

ali celo spalnica, od opreme pa je zadoščal pult ali navadna<br />

miza, improvizirana polica, tehtnica, votla mera. To pa je<br />

lahko bilo tudi vse. V zalogi je bil sod petroleja, sod kisa,<br />

50 do 100 kg soli v blokih, vžigalice, tobak, milo in žganje.<br />

Prodaja je ponekod potekala tudi v naturalijah - blago za<br />

blago. Tako je trgovec dobil fižol, jajca, pšenico ali moko ipd.<br />

Mesti Murska Sobota in Lendava sta imeli že od srednjega<br />

veka naprej izredno pomembno lokacijo, predvsem kar<br />

zadeva prometne cestne zveze. Takšna lokacija je obenem<br />

primerna za nastanek in razvoj trgovine, gostinstva in celo<br />

tovarništva.<br />

(3) Pogled skozi okna no sinagogo v Beltincih (iz sredine 19. stoletja)<br />

(3) Blick aus einem Fenster auf die Synagoge in Beltinci (aus der Mitte<br />

des 19. Jahrhunderts).<br />

109

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!