04.11.2013 Aufrufe

Als PDF downloaden - Haufe.de

Als PDF downloaden - Haufe.de

Als PDF downloaden - Haufe.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Closing remarks<br />

To draw your letter to a close, refer to<br />

future cooperation and projects to<br />

strengthen team building.<br />

We have a great year to look forward<br />

to with the outcome of several<br />

projects coming up in the very first<br />

months of 2012. All that remains to<br />

be said is: have a very relaxing festive<br />

period and we will be back to new<br />

challenges in January.<br />

The festive season?<br />

Christmas may mark the festive season<br />

for Europeans but it is important to<br />

remember that this is not the case globally.<br />

This will affect how overt you are<br />

in reference to Christmas. The end of<br />

the year, although celebrated on a different<br />

date in many Asian countries, is<br />

a culturally neutral event and therefore<br />

more globally appealing.<br />

The sample text above handles this issue by<br />

mentioning it indirectly with “festive period”.<br />

However, finding out how your business<br />

partner’s country celebrates the Western<br />

Christmas period, if at all, is a good<br />

i<strong>de</strong>a, so that you know whether to mention<br />

Christmas or to stick with more neutral<br />

greetings. Inserting a greeting in their language<br />

could be a good way to cement ties<br />

with your partner and show cultural sensitivity<br />

– but do remember to double check<br />

this with a native speaker if possible.<br />

vague<br />

praise<br />

to single out<br />

to inaugurate<br />

to strengthen<br />

festive period<br />

overt<br />

to cement ties<br />

in retrospect<br />

takeover bids<br />

threatened<br />

renewed<br />

<strong>de</strong>lighted<br />

close<br />

tireless<br />

to benefi t<br />

custom<br />

Vocabulary<br />

(hier:) schwammig<br />

Lob<br />

jmd. herausgreifen<br />

einweihen, eröffnen<br />

festigen<br />

die Festzeit<br />

explizit<br />

Beziehungen festigen<br />

rückblickend<br />

Übernahmeangebote<br />

angedroht<br />

erneuert<br />

erfreut<br />

En<strong>de</strong><br />

unermüdlich<br />

profi tieren<br />

Kundschaft<br />

Sample end of year letter to a cooperation partner<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Anne Klarsicht<br />

Managing Director,<br />

Network Verlag GmbH,<br />

Hefnerstr. 87, 50862 Cologne<br />

Klaus Petersen<br />

Head of Business Communication<br />

IT Solutions Ltd<br />

79 Al<strong>de</strong>rsgate Street<br />

London EC1A 4HY 3 Dezember 2011<br />

Dear Klaus,<br />

Our success in 2010!<br />

In retrospect, 2010 has been a successful year for our two companies. At times<br />

it was not easy in a year of takeover bids, threatened staff cuts and a diffi cult<br />

economic climate in the publishing industry.<br />

However, I am pleased to announce that our investment partners, Turner & Co.,<br />

have expressed renewed interest in our joint projects. We will be having a series<br />

of meetings here in Cologne in February to discuss our continued cooperation.<br />

I would, of course, be <strong>de</strong>lighted if you could attend.<br />

Further to that, as the close of the year approaches, I would like to take this<br />

opportunity to thank you for your tireless support this year. It has been a pleasure<br />

to work with your staff and we have all greatly benefited from our combined<br />

know-how. I wish you all a Merry Christmas and a very good start to the New Year!<br />

Yours sincerely<br />

Anne<br />

Sample end of year letter to a customer (Key Account)<br />

<br />

Dear Isaac,<br />

I‘d like to take this opportunity to thank you for your custom over the past year.<br />

It has been both challenging and inspiring to see the launch of our new line through<br />

and to follow up on its success, of which you have been an important part.<br />

As I will be moving back to the USA next year - Peter, whom you know, will be<br />

taking my place - I wanted to thank you personally for your support and to wish<br />

you all the best over the festive season.<br />

Best regards<br />

Chris<br />

TIPS:<br />

1. Not the position but the relationship you have with the MD dictates how you<br />

address him or her.<br />

2. The fi rst paragraph summarizes what has happened over the last year.<br />

3. The second paragraph introduces the good news and points to future contact.<br />

4. The third paragraph thanks the partner and passes on seasonal greetings to the<br />

rest of the staff.<br />

5. The fi nal paragraph is a good place to introduce any changes that may be<br />

coming up in the new year.<br />

S. 86 Das Adverb, S. 87 Kreuzworträtsel<br />

ProFirma 12 2011<br />

85

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!