Paul Dräger zu:* Homer, Ilias. Übertragen von Raoul Schrott ...
Paul Dräger zu:* Homer, Ilias. Übertragen von Raoul Schrott ...
Paul Dräger zu:* Homer, Ilias. Übertragen von Raoul Schrott ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Paul</strong> <strong>Dräger</strong> <strong>zu</strong>:<br />
keit“: „mit geröteten wangen“]): <strong>Schrott</strong>s Altmänner-Phantasie? <strong>zu</strong>mindest<br />
(Männer-)Phantasie anregend!<br />
Zu welchen willkürlichen Auswüchsen das führt, zeigen Beispiele wie<br />
die folgenden: 2,230 werden aus den ‚pferdebändigenden (�πποδ�µων)<br />
Troern’ bei <strong>Schrott</strong> in Thersites’ Munde „diese reichen troianischen roßtäuscher“<br />
(vom Komm. ‚korrigiert’ <strong>zu</strong> „rossezähmend, rossebändigend“);<br />
2,278 wird der <strong>zu</strong> einer Rede ansetzende ‚Städtezerstörer (πτολ�πορθος)<br />
Odysseus’ zeugmatisch amplifiziert <strong>zu</strong> „odysseús, der nicht nur eine<br />
stadt / sondern auch sein publikum ein<strong>zu</strong>nehmen wußte“ (Komm.:<br />
„Auflösung des Epithetons ptoliporthos ‚Srädtezerstörer’“); 3,305 lässt<br />
<strong>Schrott</strong> Priamos, der „nach Ilios, der winddurchwehten“ (�νεµ�εσσαν)<br />
<strong>zu</strong>rückkehren will, um nicht den Zweikampf Hektors mit Menelaos ansehen<br />
<strong>zu</strong> müssen, sich klimatisch-gesundheitlich entschuldigen mit<br />
„der wind weht um ilios. ich kehre in mein haus <strong>zu</strong>rück“; 18,196 deutet<br />
<strong>Schrott</strong> ein körperliches Merkmal der ‚windfüßigen schnellen (ποδ�νεµος<br />
�κ�α) Iris’ charakterlich um in „iris [...] wie der wind die worte drehend“,<br />
und das gleiche passiert 21,461 dem ‚Ferntreffer (�κ�εργος) Apollon: „der<br />
stets distanzierte aber selbst aus der ferne tödliche gott“. Und seine<br />
‚Übertragung’ „dickbauchige“ für das stehende Schiffs-Epitheton γλα�υρα�<br />
(‚gewölbte’) begründet <strong>Schrott</strong> abenteuerlich (und unfreiwillig komisch)<br />
damit, dass vorher die Zeugung der beiden Admiräle durch Ares<br />
geschildert war, der heimlich ihre Mutter geschwängert hatte (2,511-<br />
516) ... 61<br />
Mit diesen Phantastereien <strong>Schrott</strong>s sind die <strong>von</strong> den Alexandrinern vorbereiteten,<br />
über 2000 Jahre währenden Versuche der Philologen, hinter<br />
das Wesen der scheinbar paradoxen homerischen Epitheta (‚Achill ist<br />
auch schnellfüßig, wenn er sitzt’) <strong>zu</strong> kommen, gerade<strong>zu</strong> auf den Kopf<br />
gestellt; das gilt insbesondere für die Entdeckung Gottfried Hermanns,<br />
der die Formelhaftigkeit und damit auch die Verwendung des <strong>von</strong> ihm<br />
so genannten Epitheton ornans überzeugend aus der metrischen Bedingtheit<br />
erklärte, d.h. aus der Oral poetry, der Mündlichkeit des Verse-<br />
Machens (was die antiken Philologen noch nicht wissen konnten): Der<br />
improvisierende Sänger hatte jederzeit eine Möglichkeit, alle Stellen eines<br />
Verses aus einem generationenlang tradierten Versvorrat gemäß<br />
syntaktischem Bedürfnis bequem mit Lückenfüllern <strong>zu</strong> besetzen. So gilt<br />
auch für <strong>Schrott</strong>s eigenwillige, aber mit Blick auf die Antike nicht originelle<br />
Methode (der eine gewisse – wenn auch inkonsequente – schöpfe-<br />
61 Replik S. 477 (wie Anm. 26); „<strong>Homer</strong>s Heimat“ S. 112; <strong>Ilias</strong> S. XXXVII; da<strong>zu</strong> Latacz:<br />
<strong>Homer</strong> übersetzen (wie Anm. 26), S. 372-380.<br />
34