the black death in early ottoman territories - Bilkent University
the black death in early ottoman territories - Bilkent University
the black death in early ottoman territories - Bilkent University
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Plague is present <strong>in</strong> Edirne, and <strong>the</strong> Turkish Lord has left from <strong>the</strong>re and has gone to<br />
Filibe...<br />
MDXX, OTTOBRE (October 1520)<br />
63. vol. 28, col. 304<br />
From sir Tomà Contar<strong>in</strong>i, our baylo <strong>in</strong> Constant<strong>in</strong>ople, dated <strong>in</strong> Pera on <strong>the</strong> first of<br />
September.<br />
That, on <strong>the</strong> 12th of August he wrote that s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Lord and his court had left for<br />
Edirne <strong>in</strong> order to spend <strong>the</strong> w<strong>in</strong>ter <strong>the</strong>re, and he, baylo, would convene to go <strong>the</strong>re<br />
although <strong>the</strong> air <strong>the</strong>re did not suit him, and where it is understood that <strong>the</strong>re is great<br />
plague.<br />
64. vol. 29, col. 595<br />
There are letters from <strong>the</strong> baylo of Constant<strong>in</strong>ople, from <strong>the</strong> 24 of <strong>the</strong> latest (month) to this<br />
regiment.<br />
Writes that <strong>the</strong> Turkish Lord wanted to go <strong>in</strong> Edirne and aga<strong>in</strong> he, baylo considered that<br />
he has to go... And by special news from merchants, obta<strong>in</strong>ed from Constant<strong>in</strong>ople, that<br />
<strong>the</strong>re is great plague.<br />
65. vol. 29, col. 303<br />
On <strong>the</strong> 21st, Sunday. This morn<strong>in</strong>g were heard those letters that conta<strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>death</strong> of <strong>the</strong><br />
Turkish Lord from plague <strong>in</strong> <strong>the</strong> vic<strong>in</strong>ity of Edirne and <strong>the</strong>re was a great crowd.<br />
66. vol. 29, col. 306<br />
And <strong>the</strong>n was read news from Ragusa, from <strong>the</strong> 11th...<br />
That, from a messenger that left Edirne on <strong>the</strong> 23rd of September, it appears <strong>the</strong> <strong>death</strong> of<br />
<strong>the</strong> Turkish Lord happened between Edirne and Constant<strong>in</strong>ople <strong>in</strong> a place called Ogras,<br />
where <strong>the</strong> <strong>the</strong> conflict with his fa<strong>the</strong>r had taken place...<br />
67. vol. 29, col. 322<br />
From <strong>the</strong> Baylo of Constant<strong>in</strong>ople, dated <strong>in</strong> Pera, on <strong>the</strong> 17th of September.<br />
From <strong>the</strong> aforementioned, and <strong>the</strong>n from day17 was encoded.<br />
How on <strong>the</strong> first he wrote that <strong>the</strong> Lord had two carboni and a jandusa al scaro and was <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> countryside and how he was be<strong>in</strong>g cured of it for already 12 days. Now <strong>the</strong>re was<br />
news that it had rema<strong>in</strong>ed very pa<strong>in</strong>ful; he had himself made a house of wood (log cab<strong>in</strong>)<br />
<strong>in</strong> which no one entered except for his physicians and those that he governed, et par<br />
dessus du marché et par sopra la spala and on top of that, a nation with plague had come to<br />
him, which had greatly pa<strong>in</strong>ed him, certa<strong>in</strong>ly he worried a great deal about his life...<br />
Come a dì primo scrisse el Signor havia auto do carboni e una jandusa al scaro, et era <strong>in</strong><br />
campagna, et come l'era risanato zà 12 zorni: hora avisa aver <strong>in</strong>teso è restè molto dolente;<br />
si ha fato far dì <strong>in</strong> campagna una casa di legnami <strong>in</strong> la qual non vi entra si non li medici et<br />
quelli il governa, et par sopra la spala li sia venuto una nasion o peste, che ha fato gran<br />
piaga, sichè si dubita molto di la sua vita, ...<br />
MDXX, NOVEMBRE (November 1520)<br />
68. vol. 29, col. 340<br />
From Hungary, from sir Lorenzo Orio, doctor, our orator, <strong>in</strong> Possonia, on <strong>the</strong> 7th of<br />
October.<br />
His Majesty sent for this orator, tell<strong>in</strong>g him that <strong>in</strong> this moment he had heard true and<br />
undisputible news that <strong>the</strong> Turkish ruler had died of plague <strong>in</strong> <strong>the</strong> place were he had <strong>the</strong><br />
conflict with his fa<strong>the</strong>r... say<strong>in</strong>g that he had to write <strong>the</strong> good news to la Signoria, because<br />
<strong>the</strong> person to succeed him would not give harm nei<strong>the</strong>r to his Majesty, nor to <strong>the</strong><br />
Christians.<br />
69. vol. 29, col. 341<br />
Was read a letter from <strong>the</strong> community of Ragusa, sotoscrita divotissimi servitori, rectores<br />
consilium et comunitas civitatis Ragusii, dated <strong>in</strong> Ragusa, on day 21.<br />
That <strong>the</strong>re are letters from <strong>the</strong> orator from Edirne from <strong>the</strong> 5th of October, that <strong>in</strong>form <strong>the</strong><br />
pass<strong>in</strong>g away of <strong>the</strong> Lord Selim,from plague,...<br />
70. vol. 29, col. 359-361<br />
From sir Bernardo Soranzo, baylo and consieri, from Corfù, from <strong>the</strong> 10th of October.<br />
147