07.04.2013 Views

The Successors of Genghis Khan - Robert Bedrosian's Armenian ...

The Successors of Genghis Khan - Robert Bedrosian's Armenian ...

The Successors of Genghis Khan - Robert Bedrosian's Armenian ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCTION<br />

two sections <strong>of</strong> unequal length, <strong>of</strong> which the first and shorter contained<br />

the history <strong>of</strong> the different Turkish and Mongol tribes, their divisions,<br />

genealogies, legends, etc., in a preface and four chapters, whilst the<br />

second and very much larger section dealt with the history <strong>of</strong> <strong>Genghis</strong><br />

<strong>Khan</strong>, his ancestors, and his successors, down to the Il-<strong>Khan</strong> Ghazan.<br />

A more convenient division into three separate volumes, first proposed<br />

by E. G. Browne in 1908, has been adopted by the Russians in their<br />

recent editions and translations <strong>of</strong> the Persian text. In accordance with<br />

this arrangement, Rashid al-Din's original Volume I is sub-divided as<br />

follows:<br />

Volume I, Part I: <strong>The</strong> Turkish and Mongol Tribes<br />

Volume I, Part 2: <strong>Genghis</strong> <strong>Khan</strong> and his Ancestors<br />

Volume II: <strong>The</strong> <strong>Successors</strong> <strong>of</strong> <strong>Genghis</strong> <strong>Khan</strong><br />

Volume III: <strong>The</strong> Il-<strong>Khan</strong>s <strong>of</strong> Persia<br />

Besides the new Russian translations, there is also an older Russian<br />

version <strong>of</strong> Volume I <strong>of</strong> the text as thus divided, while the beginning <strong>of</strong><br />

Volume III (the reign <strong>of</strong> Hulegii) was translated into French by<br />

Quatremere as long ago as 1836. In the present version <strong>of</strong> Volume II,<br />

Rashid al-Din appears for the first time in English dress.14<br />

<strong>The</strong> volume begins with the history <strong>of</strong> Ogedei, <strong>Genghis</strong> <strong>Khan</strong>'s<br />

third son and first successor (1229-1241) as Great <strong>Khan</strong>. Next come<br />

accounts <strong>of</strong> <strong>Genghis</strong> <strong>Khan</strong>'s other three sons: the eldest, Jochi (d.<br />

1227), with the history <strong>of</strong> the Golden Horde, founded by his son<br />

Batu (1237-1256), down to the reign <strong>of</strong> Toqta (1291-1312); the second,<br />

Chaghatai, the eponymous founder (1227-1242) <strong>of</strong> the Chaghatai<br />

dynasty in Central Asia, with the history <strong>of</strong> that dynasty down to the<br />

reign <strong>of</strong> Du'a (1282-1307); and the youngest, Tolui (d. 1233), the<br />

father <strong>of</strong> two Great <strong>Khan</strong>s, Mongke and Qubilai, and <strong>of</strong> Hulegii,<br />

the founder <strong>of</strong> the Il-<strong>Khan</strong>id dynasty <strong>of</strong> Persia. <strong>The</strong>re follow the reigns<br />

<strong>of</strong> the Great <strong>Khan</strong>s, successors to Ogedei: his son Giiyikk (1246-1248),<br />

his nephews Mongke (1251-1259) and Qubilai (1260-1294) and,<br />

finally, Qubilai's grandson, Temvir Oljeitii (1294-1307). As in the case<br />

<strong>of</strong> <strong>Genghis</strong> <strong>Khan</strong>, the biography <strong>of</strong> each prince is divided into three<br />

parts: the first contains a list <strong>of</strong> his wives, sons, and descendants, the<br />

"A French translation <strong>of</strong> the first 136 pages <strong>of</strong> Blochet's text (pp. 16-122 <strong>of</strong> the<br />

present translation) was found amongst the papers <strong>of</strong> the late Paul Pelliot.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!