30.06.2013 Views

How does the operation of PHARMAC's 'Community Exceptional ...

How does the operation of PHARMAC's 'Community Exceptional ...

How does the operation of PHARMAC's 'Community Exceptional ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Treaty, and which rights would be denied to non-Maori. They also objected to<br />

<strong>the</strong> inclusion <strong>of</strong> clauses relating to mana whenua 35 and giving Maori greater<br />

governance rights in <strong>the</strong> running <strong>of</strong> <strong>the</strong> DHBs, than non-Maori.<br />

The University <strong>of</strong> Auckland submission, while applauding <strong>the</strong> inclusion <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

term mana whenua, expressed concern that <strong>the</strong> principles <strong>of</strong> <strong>the</strong> Treaty <strong>of</strong><br />

Waitangi would not be commonly agreed or understood. Their submission<br />

stated that major divisions in <strong>the</strong> interpretations <strong>of</strong> <strong>the</strong> term ‘principles <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Treaty <strong>of</strong> Waitangi’ are likely to occur within <strong>the</strong> DHBs, within <strong>the</strong> Ministry <strong>of</strong><br />

Health, across health providers and within communities due to lack <strong>of</strong> a clear<br />

definition in <strong>the</strong> Bill (PB/8 University <strong>of</strong> Auckland, 2000).<br />

Submissions received from Ngati Te Ata stated that <strong>the</strong>y are <strong>the</strong> mana whenua<br />

throughout <strong>the</strong> breadth <strong>of</strong> Tamaki Makaurau 36 rohe (district). They defined <strong>the</strong><br />

meaning <strong>of</strong> mana whenua for <strong>the</strong> purposes <strong>of</strong> Section 18s(5) as meaning <strong>the</strong><br />

people who exercise customary authority over <strong>the</strong>ir rohe. This was interpreted<br />

to mean “traditionally owned or o<strong>the</strong>rwise occupied or used area” (PB/37d Ngati<br />

Te Ata, 2000).<br />

Ngati Te Ata’s suggestion was that <strong>the</strong> tribal authority <strong>of</strong> Ngati Te Ata would<br />

organise health services in partnership with <strong>the</strong> DHBs in Auckland. The tribe<br />

presented a model where <strong>the</strong> tribal authorities would determine <strong>the</strong> nature and<br />

location <strong>of</strong> health services within <strong>the</strong>ir tribal area. They stated that <strong>the</strong> tribe was<br />

planning to present a plan for <strong>the</strong> Auckland DHB to provide Ngati Te Ata with<br />

funding to deliver health services to Maori in <strong>the</strong> rohe. Their submission<br />

asserted that <strong>the</strong> mana whenua should determine mana whenua interests within<br />

<strong>the</strong>se areas and which health policies, structures and processes would be most<br />

effective and appropriate to <strong>the</strong>m. They advised <strong>the</strong> Committee that Ngati Te<br />

Ata is currently drafting a plan to take over <strong>the</strong> responsibilities and work <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Auckland DHB (PB/37d Ngati Te Ata, 2000).<br />

The University <strong>of</strong> Auckland submitted that while it was pleasing to see <strong>the</strong><br />

government recognise <strong>the</strong> mana whenua status <strong>of</strong> Maori people <strong>of</strong> a rohe, as<br />

mana whenua is currently defined by <strong>the</strong> Waitangi Tribunal, <strong>the</strong> issue is<br />

35 Mana whenua is a noun referring to territorial rights and power from <strong>the</strong> land. This power is associated with<br />

possession and occupation <strong>of</strong> tribal land. The tribe's history and legends are based in <strong>the</strong> lands <strong>the</strong>y have occupied<br />

over generations and <strong>the</strong> land provides <strong>the</strong> sustenance for <strong>the</strong> people and to provide hospitality for guests. Reference:<br />

New Zealand Maori Dictionary<br />

36 North Waikato, Auckland and Northland region.<br />

122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!