18.08.2013 Views

Evangelho de Mateus - Inglês-Português

Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves

Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Evangelho</strong> <strong>de</strong> <strong>Mateus</strong> - <strong>Inglês</strong>-<strong>Português</strong><br />

Mat 5:34 Eu, porém, vos digo que <strong>de</strong> maneira nenhuma jureis; nem pelo céu,<br />

porque é o trono <strong>de</strong> Deus;<br />

Mat 5:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the<br />

city of the great King.<br />

Mat 5:35 nem pela terra, porque é o escabelo <strong>de</strong> seus pés; nem por Jerusalém,<br />

porque é a cida<strong>de</strong> do gran<strong>de</strong> Rei;<br />

Mat 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one<br />

hair white or black.<br />

Mat 5:36 nem jures pela tua cabeça, porque não po<strong>de</strong>s tornar um só cabelo branco<br />

ou preto.<br />

Mat 5:37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more<br />

than these cometh of evil.<br />

Mat 5:37 Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não; pois o que passa daí, vem<br />

do Maligno.<br />

Mat 5:38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a<br />

tooth:<br />

Mat 5:38 Ouvistes que foi dito: Olho por olho, e <strong>de</strong>nte por <strong>de</strong>nte.<br />

Mat 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee<br />

on thy right cheek, turn to him the other also.<br />

Mat 5:39 Eu, porém, vos digo que não resistais ao homem mau; mas a qualquer<br />

que te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;<br />

Mat 5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him<br />

have thy cloke also.<br />

Mat 5:40 e ao que quiser pleitear contigo, e tirar-te a túnica, larga-lhe também a<br />

capa;<br />

Mat 5:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.<br />

Mat 5:41 e, se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele dois mil.<br />

Mat 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn<br />

not thou away.<br />

Mat 5:42 Dá a quem te pedir, e não voltes as costas ao que quiser que lhe<br />

emprestes.<br />

Mat 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and<br />

hate thine enemy.<br />

Mat 5:43 Ouvistes que foi dito: Amarás ao teu próximo, e odiarás ao teu inimigo.<br />

Mat 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do<br />

good to them that hate you, and pray for them which <strong>de</strong>spitefully use you, and<br />

persecute you;<br />

Mat 5:44 Eu, porém, vos digo: Amai aos vossos inimigos, e orai pelos que vos<br />

perseguem;<br />

Mat 5:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he<br />

maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sen<strong>de</strong>th rain on the just and<br />

on the unjust.<br />

Mat 5:45 para que vos torneis filhos do vosso Pai que está nos céus; porque ele faz<br />

nascer o seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre justos e injustos.<br />

Mat 5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the<br />

publicans the same?<br />

Mat 5:46 Pois, se amar<strong>de</strong>s aos que vos amam, que recompensa tereis? não fazem<br />

os publicanos também o mesmo?<br />

Bíblias Grátis: http://rschavesgospel.blogspot.com 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!