Evangelho de Mateus - Inglês-Português
Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves
Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Evangelho</strong> <strong>de</strong> <strong>Mateus</strong> - <strong>Inglês</strong>-<strong>Português</strong><br />
full of hypocrisy and iniquity.<br />
Mat 23:28 Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas por<br />
<strong>de</strong>ntro estais cheios <strong>de</strong> hipocrisia e <strong>de</strong> iniquida<strong>de</strong>.<br />
Mat 23:29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the<br />
tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,<br />
Mat 23:29 Ai <strong>de</strong> vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque edificais os sepulcros<br />
dos profetas e adornais os monumentos dos justos,<br />
Mat 23:30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have<br />
been partakers with them in the blood of the prophets.<br />
Mat 23:30 e dizeis: Se tivéssemos vivido nos dias <strong>de</strong> nossos pais, não teríamos<br />
sido cúmplices no <strong>de</strong>rramar o sangue dos profetas.<br />
Mat 23:31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of<br />
them which killed the prophets.<br />
Mat 23:30 e dizeis: Se tivéssemos vivido nos dias <strong>de</strong> nossos pais, não teríamos<br />
sido cúmplices no <strong>de</strong>rramar o sangue dos profetas.<br />
Mat 23:32 Fill ye up then the measure of your fathers.<br />
Mat 23:32 Enchei vós, pois, a medida <strong>de</strong> vossos pais.<br />
Mat 23:33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation<br />
of hell?<br />
Mat 23:33 Serpentes, raça <strong>de</strong> víboras! como escapareis da con<strong>de</strong>nação do inferno?<br />
Mat 23:34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes:<br />
and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in<br />
your synagogues, and persecute them from city to city:<br />
Mat 23:34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas: e a uns <strong>de</strong>les<br />
matareis e crucificareis; e a outros os perseguireis <strong>de</strong> cida<strong>de</strong> em cida<strong>de</strong>;<br />
Mat 23:35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth,<br />
from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias,<br />
whom ye slew between the temple and the altar.<br />
Mat 23:35 para que sobre vós caia todo o sangue justo, que foi <strong>de</strong>rramado sobre a<br />
terra, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o sangue <strong>de</strong> Abel, o justo, até o sangue <strong>de</strong> Zacarias, filho <strong>de</strong> Baraquias,<br />
que mataste entre o santuário e o altar.<br />
Mat 23:36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.<br />
Mat 23:36 Em verda<strong>de</strong> vos digo que todas essas coisas hão <strong>de</strong> vir sobre esta<br />
geração.<br />
Mat 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them<br />
which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together,<br />
even as a hen gathereth her chickens un<strong>de</strong>r her wings, and ye would not!<br />
Mat 23:37 Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, apedrejas os que a ti são<br />
enviados! quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os<br />
seus pintos <strong>de</strong>baixo das asas, e não o quiseste!<br />
Mat 23:38 Behold, your house is left unto you <strong>de</strong>solate.<br />
Mat 23:38 Eis aí abandonada vos é a vossa casa.<br />
Mat 23:39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say,<br />
Blessed is he that cometh in the name of the Lord.<br />
Mat 23:39 Pois eu vos <strong>de</strong>claro que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> agora <strong>de</strong> modo nenhum me vereis, até<br />
que digais: Bendito aquele que vem em nome do Senhor.<br />
Bíblias Grátis: http://rschavesgospel.blogspot.com 73