Evangelho de Mateus - Inglês-Português
Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves
Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Evangelho</strong> <strong>de</strong> <strong>Mateus</strong> - <strong>Inglês</strong>-<strong>Português</strong><br />
Mat 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought<br />
him, saying, Send her away; for she crieth after us.<br />
Mat 15:23 Contudo ele não lhe respon<strong>de</strong>u palavra. Chegando-se, pois, a ele os seus<br />
discípulos, rogavam-lhe, dizendo: Despe<strong>de</strong>-a, porque vem clamando atrás <strong>de</strong> nós.<br />
Mat 15:24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the<br />
house of Israel.<br />
Mat 15:24 Respon<strong>de</strong>u-lhes ele: Não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa<br />
<strong>de</strong> Israel.<br />
Mat 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.<br />
Mat 15:25 Então veio ela e, adorando-o, disse: Senhor, socorre-me.<br />
Mat 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and<br />
to cast it to dogs.<br />
Mat 15:26 Ele, porém, respon<strong>de</strong>u: Não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos<br />
cachorrinhos.<br />
Mat 15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from<br />
their masters' table.<br />
Mat 15:27 Ao que ela disse: Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das<br />
migalhas que caem da mesa dos seus donos.<br />
Mat 15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it<br />
unto thee even as thou wilt. And her daughter was ma<strong>de</strong> whole from that very hour.<br />
Mat 15:28 Então respon<strong>de</strong>u Jesus, e disse-lhe: ó mulher, gran<strong>de</strong> é a tua fé! seja-te<br />
feito como queres. E <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquela hora sua filha ficou sã.<br />
Mat 15:29 And Jesus <strong>de</strong>parted from thence, and came nigh unto the sea of Galilee;<br />
and went up into a mountain, and sat down there.<br />
Mat 15:29 Partindo Jesus dali, chegou ao pé do mar da Galiléia; e, subindo ao<br />
monte, sentou-se ali.<br />
Mat 15:30 And great multitu<strong>de</strong>s came unto him, having with them those that were<br />
lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet;<br />
and he healed them:<br />
Mat 15:30 E vieram a ele gran<strong>de</strong>s multidões, trazendo consigo coxos, aleijados,<br />
cegos, mudos, e outros muitos, e lhos puseram aos pés; e ele os curou;<br />
Mat 15:31 Insomuch that the multitu<strong>de</strong> won<strong>de</strong>red, when they saw the dumb to<br />
speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they<br />
glorified the God of Israel.<br />
Mat 15:31 <strong>de</strong> modo que a multidão se admirou, vendo mudos a falar, aleijados a<br />
ficar sãos, coxos a andar, cegos a ver; e glorificaram ao Deus <strong>de</strong> Israel.<br />
Mat 15:32 Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on<br />
the multitu<strong>de</strong>, because they continue with me now three days, and have nothing to<br />
eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.<br />
Mat 15:32 Jesus chamou os seus discípulos, e disse: Tenho compaixão da<br />
multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo, e não têm o que comer; e<br />
não quero <strong>de</strong>spedi-los em jejum, para que não <strong>de</strong>sfaleçam no caminho.<br />
Mat 15:33 And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread<br />
in the wil<strong>de</strong>rness, as to fill so great a multitu<strong>de</strong>?<br />
Mat 15:33 Disseram-lhe os discípulos: Don<strong>de</strong> nos viriam num <strong>de</strong>serto tantos pães,<br />
para fartar tamanha multidão?<br />
Mat 15:34 And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said,<br />
Seven, and a few little fishes.<br />
Bíblias Grátis: http://rschavesgospel.blogspot.com 48