18.08.2013 Views

Evangelho de Mateus - Inglês-Português

Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves

Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Evangelho</strong> <strong>de</strong> <strong>Mateus</strong> - <strong>Inglês</strong>-<strong>Português</strong><br />

con<strong>de</strong>mned.<br />

Mat 12:37 Porque pelas tuas palavras serás justificado, e pelas tuas palavras serás<br />

con<strong>de</strong>nado.<br />

Mat 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying,<br />

Master, we would see a sign from thee.<br />

Mat 12:38 Então alguns dos escribas e dos fariseus, tomando a palavra, disseram:<br />

Mestre, queremos ver da tua parte algum sinal.<br />

Mat 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation<br />

seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the<br />

prophet Jonas:<br />

Mat 12:39 Mas ele lhes respon<strong>de</strong>u: Uma geração má e adúltera pe<strong>de</strong> um sinal; e<br />

nenhum sinal se lhe dará, senão o do profeta Jonas;<br />

Mat 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so<br />

shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.<br />

Mat 12:40 pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre do gran<strong>de</strong><br />

peixe, assim estará o Filho do homem três dias e três noites no seio da terra.<br />

Mat 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall<br />

con<strong>de</strong>mn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a<br />

greater than Jonas is here.<br />

Mat 12:41 Os ninivitas se levantarão no juízo com esta geração, e a con<strong>de</strong>narão;<br />

porque se arrepen<strong>de</strong>ram com a pregação <strong>de</strong> Jonas. E eis aqui quem é maior do que<br />

Jonas.<br />

Mat 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation,<br />

and shall con<strong>de</strong>mn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the<br />

wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.<br />

Mat 12:42 A rainha do sul se levantará no juízo com esta geração, e a con<strong>de</strong>nará;<br />

porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria <strong>de</strong> Salomão. E eis aqui<br />

quem é maior do que Salomão.<br />

Mat 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry<br />

places, seeking rest, and fin<strong>de</strong>th none.<br />

Mat 12:43 Ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares<br />

áridos, buscando repouso, e não o encontra.<br />

Mat 12:44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and<br />

when he is come, he fin<strong>de</strong>th it empty, swept, and garnished.<br />

Mat 12:44 Então diz: Voltarei para minha casa, don<strong>de</strong> saí. E, chegando, acha-a<br />

<strong>de</strong>socupada, varrida e adornada.<br />

Mat 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked<br />

than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is<br />

worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.<br />

Mat 12:45 Então vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e,<br />

entretanto, habitam ali; e o último estado <strong>de</strong>sse homem vem a ser pior do que o<br />

primeiro. Assim há <strong>de</strong> acontecer também a esta geração perversa.<br />

Mat 12:46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren<br />

stood without, <strong>de</strong>siring to speak with him.<br />

Mat 12:46 Enquanto ele ainda falava às multidões, estavam do lado <strong>de</strong> fora sua mãe<br />

e seus irmãos, procurando falar-lhe.<br />

Mat 12:47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand<br />

without, <strong>de</strong>siring to speak with thee.<br />

Bíblias Grátis: http://rschavesgospel.blogspot.com 37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!