18.08.2013 Views

Evangelho de Mateus - Inglês-Português

Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves

Evangelho de Mateus bilíngue - Inglês português editado por R. S. Chaves

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Evangelho</strong> <strong>de</strong> <strong>Mateus</strong> - <strong>Inglês</strong>-<strong>Português</strong><br />

Mat 20:34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and<br />

immediately their eyes received sight, and they followed him.<br />

Mat 20:34 E Jesus, movido <strong>de</strong> compaixão, tocou-lhes os olhos, e imediatamente<br />

recuperaram a vista, e o seguiram.<br />

Matthew 21<br />

Mat 21:1 And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage,<br />

unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,<br />

Mat 21:1 Quando se aproximaram <strong>de</strong> Jerusalém, e chegaram a Betfagé, ao Monte<br />

das Oliveiras, enviou Jesus dois discípulos, dizendo-lhes:<br />

Mat 21:2 Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye<br />

shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.<br />

Mat 21:2 I<strong>de</strong> à al<strong>de</strong>ia que está <strong>de</strong>fronte <strong>de</strong> vós, e logo encontrareis uma jumenta<br />

presa, e um jumentinho com ela; <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>i-a, e trazei- mos.<br />

Mat 21:3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of<br />

them; and straightway he will send them.<br />

Mat 21:3 E, se alguém vos disser alguma coisa, respon<strong>de</strong>i: O Senhor precisa <strong>de</strong>les;<br />

e logo os enviará.<br />

Mat 21:4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the<br />

prophet, saying,<br />

Mat 21:4 Ora, isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta:<br />

Mat 21:5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek,<br />

and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.<br />

Mat 21:5 Dizei à filha <strong>de</strong> Sião: Eis que aí te vem o teu Rei, manso e montado em um<br />

jumento, em um jumentinho, cria <strong>de</strong> animal <strong>de</strong> carga.<br />

Mat 21:6 And the disciples went, and did as Jesus comman<strong>de</strong>d them,<br />

Mat 21:6 Indo, pois, os discípulos e fazendo como Jesus lhes or<strong>de</strong>nara,<br />

Mat 21:7 And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they<br />

set him thereon.<br />

Mat 21:7 trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram os seus<br />

mantos, e Jesus montou.<br />

Mat 21:8 And a very great multitu<strong>de</strong> spread their garments in the way; others cut<br />

down branches from the trees, and strawed them in the way.<br />

Mat 21:8 E a maior parte da multidão esten<strong>de</strong>u os seus mantos pelo caminho; e<br />

outros cortavam ramos <strong>de</strong> árvores, e os espalhavam pelo caminho.<br />

Mat 21:9 And the multitu<strong>de</strong>s that went before, and that followed, cried, saying,<br />

Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord;<br />

Hosanna in the highest.<br />

Mat 21:9 E as multidões, tanto as que o precediam como as que o seguiam,<br />

clamavam, dizendo: Hosana ao Filho <strong>de</strong> Davi! bendito o que vem em nome do<br />

Senhor! Hosana nas alturas!<br />

Mat 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying,<br />

Who is this?<br />

Mat 21:10 Ao entrar ele em Jerusalém, agitou-se a cida<strong>de</strong> toda e perguntava: Quem<br />

é este?<br />

Bíblias Grátis: http://rschavesgospel.blogspot.com 63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!