Journal of Film Preservation N° 60/61 - FIAF
Journal of Film Preservation N° 60/61 - FIAF
Journal of Film Preservation N° 60/61 - FIAF
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
years when I was <strong>FIAF</strong>’s treasurer Brigitte<br />
helped me with this precision <strong>of</strong> method that<br />
was part <strong>of</strong> her personality. When I wrote<br />
the history <strong>of</strong> the archives she helped me as<br />
well by finding in our files some ultra-rare<br />
documents from before the war and the<br />
forties. For more than twenty years, she<br />
organized the meetings <strong>of</strong> the executive<br />
committee and the congresses with the host<br />
archives, and I would like to salute that<br />
which one may call her international touch.<br />
Her departure has been a shock. She was so<br />
strongly identified with <strong>FIAF</strong> that she<br />
symbolized an adventure that we have all<br />
experienced with all our hearts: the<br />
safeguarding <strong>of</strong> cinema.<br />
Raymond Borde<br />
Dès mon premier Congrès de la <strong>FIAF</strong>, à<br />
Stockholm en 1983, Brigitte van der Elst a<br />
été un guide précieux et une grande soeur<br />
pour moi -elle était arrivée à la <strong>FIAF</strong> plus<br />
de dix ans plus tôt. Depuis les bureaux que<br />
Jacques Ledoux avait choisis à Coudenberg<br />
70, Brigitte a su stimuler et orienter l’action<br />
de ceux qui l’entouraient dans le rôle<br />
essentiel que fut le sien à la <strong>FIAF</strong>. Elle m’a<br />
en quelque sorte tracé un chemin dans le<br />
parcours souvent labyrinthique de notre<br />
Fédération. Mémorables ont été les<br />
rencontres des commissions, groupes de<br />
travail et voyageurs arrivés chez elle à<br />
l’avenue de la Brabançonne, passionnantes<br />
les missions dont elle m’a chargé au nom du<br />
Comité directeur dans les années 80 à<br />
travers le monde, instructifs les travaux de<br />
rédaction qu’elle me confia, depuis 1990,<br />
semestre après semestre, pour notre <strong>Journal</strong><br />
<strong>of</strong> <strong>Film</strong> <strong>Preservation</strong>.<br />
De la difficile année de la relève, étrange<br />
aventure vécue avec elle dans nos bureaux<br />
de la rue Franz Merjay en 1995, je garde le<br />
souvenir de moments d’une grande intensité,<br />
résultant de la tension entre deux forces<br />
antagoniques: le vertige d’arriver au terme<br />
d’une carrière exceptionnelle et la nécessité<br />
d’assurer la relève au Secrétariat de la <strong>FIAF</strong>.<br />
Nous en avons parlé souvent et, avec<br />
l’austère lucidité et le sens du dévouement<br />
dont elle a toujours fait preuve, Brigitte m’a<br />
répété qu’elle ne voulait pas céder à ce que<br />
certains collègues de la <strong>FIAF</strong> ont appelé le<br />
syndrome de la succession dont furent saisis<br />
plusieurs conservateurs à la veille de leurs<br />
retraites. J’ai peu vu Brigitte en 1996 et<br />
1997. Elle avait d’autres activités, mais elle<br />
était avec nous à Prague en 1998. C’est en<br />
automne 1999 que j’ai appris qu’elle était<br />
gravement malade et que j’ai renoué contact<br />
avec elle.<br />
the numerous commission meetings, working groups, and travellers<br />
in her <strong>of</strong>fices at avenue de la Brabançonne. Passionant were the missions<br />
around the world that she entrusted to me on the instructions<br />
<strong>of</strong> the Executive Committee in the eighties. Instructive were the editing<br />
tasks that she gave to me, since 1990, term after term, for our<br />
<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Film</strong> <strong>Preservation</strong>. From the difficult year <strong>of</strong> changeover, a<br />
strange time we experienced in our <strong>of</strong>fices rue Franz Merjay in 1995,<br />
I have memories <strong>of</strong> moments <strong>of</strong> great intensity, resulting from the<br />
tension between two contradictary forces ; the emotions <strong>of</strong> coming to<br />
the end <strong>of</strong> an exceptional career and the need to insure the<br />
changeover in the <strong>FIAF</strong> Secretariat. We spoke about it together, and<br />
with her austere lucidity and her sense <strong>of</strong> devotion, Brigitte <strong>of</strong>ten told<br />
me that she did not want to give way to that which certain <strong>FIAF</strong> colleagues<br />
called the syndrome de la succession. I saw little <strong>of</strong> Brigitte in<br />
1996 and 1997. She had other activities, but she was with us in<br />
Prague in 1998. It was in the autumn <strong>of</strong> 1999 that I learned she was<br />
seriously ill and I renewed contact with her. Last February, on a<br />
Monday morning, Brigitte told me that she had some errands to do<br />
in the neighborhood <strong>of</strong> rue Defacqz, and asked me if I had time to<br />
have a c<strong>of</strong>fee with her. Our conversation was prolonged until noon,<br />
then we had lunch together and we spent a long time recalling our<br />
memories <strong>of</strong> these last years. She asked me for news <strong>of</strong> our mutual<br />
friends. This was a moment <strong>of</strong> friendship and happiness. We<br />
embraced. I learned that she died a few days later. I understood that<br />
she had come to take a final leave from <strong>FIAF</strong>. We miss her.<br />
Christian Dimitriu<br />
Ceux qui ont été en contact avec la <strong>FIAF</strong> au cours des vingt dernières<br />
années ont tous eu l’occasion d’apprécier le travail et le dévouement<br />
de Brigitte van der Elst.<br />
La <strong>FIAF</strong> pouvait sommeiller, être secouée par une crise ponctuelle,<br />
changer de président ou de secrétaire général, Brigitte était toujours à<br />
la barre, discrètement, mais avec une discrétion qui cachait une véritable<br />
autorité que plusieurs d’entre nous ont découvert à l’usage.<br />
J’ai beaucoup bénéficié de la compétence exceptionnelle de Brigitte.<br />
Ne vivant pas sur le circuit européen, Brigitte a été mon pilote dans<br />
les fonctions que j’ai exercées à la <strong>FIAF</strong>. Sans sa connaissance de l’histoire<br />
et des rouages de notre fédération, la présence dans des fonctions<br />
de direction d’un non-européen eut été impossible : le lien<br />
nécessaire, c’était Brigitte.<br />
Au moment du congrès de Brighton (1978), le comité directeur<br />
décida de valoriser les fonctions de Brigitte, lui reconnaissant un vrai<br />
rôle de secrétaire exécutive, un rôle qu’elle assuma pleinement. Et il<br />
n’est pas abusif de penser que c’est à partir de ce moment précis que<br />
la <strong>FIAF</strong> devint véritablement « internationale ». Non seulement<br />
l’équilibre du comité directeur se mit-il à changer, mais le membership<br />
tout entier bougea. Brigitte pr<strong>of</strong>itait de ses déplacements, privés<br />
66 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Film</strong> <strong>Preservation</strong> / <strong>60</strong>/<strong>61</strong> / 2000