28.01.2015 Views

BENEDICT DE SPINOZA: Theological-Political Treatise

BENEDICT DE SPINOZA: Theological-Political Treatise

BENEDICT DE SPINOZA: Theological-Political Treatise

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Furtherqueries<br />

appears penned correctly following the general rule. Did this too occur<br />

because the hand slipped in writing it By what stroke of fate could it<br />

happen that the pen was always in too much of a hurry whenever this word<br />

cropped up They could easily and without scruple have completed the<br />

word and made the correction according to the rules of grammar. Since<br />

these readings are not co-incidental and such obvious faults were not<br />

amended, they hold that they were deliberately made by the earliest writers<br />

to convey something of special signi¢cance.<br />

[17] These arguments are easily answered. I am not going to spend time<br />

on the argument from the customary way of reading which they have<br />

adopted. Superstition may have had some in£uence, and perhaps that was<br />

the origin of it, because they judged both readings to be equally good or<br />

tolerable, and lest either of them be lost, they wanted one to be written and<br />

the other to be read. Being unsure, they were evidently afraid to exercise<br />

their judgement in so important a matter, in case they chose the false<br />

reading instead of the true one. They aimed to avoid giving preference to<br />

either one, which they would certainly have done had they ordered that<br />

only one be read out, especially as marginal notes are not written in the<br />

sacred scrolls. Or perhaps it derived from the fact that they wanted certain<br />

things, although correctly written, to be read out di¡erently, following<br />

instructions in the margin. Hence they made it a general custom to read<br />

the Bible in accordance with the marginal notes.<br />

[18] I will now explain why the scribes were moved to note in the margin<br />

certain things that were to be read out. Not all marginal notes are doubtful<br />

readings; they also made a note about things that were foreign to everyday<br />

usage, for example obsolete words, and words that the current sense of<br />

propriety did not permit to be read in a public gathering.The ancient writers,<br />

without any sense of wrongdoing, called things by their proper names<br />

and did not resort to polite euphemisms. But after vice and debauchery<br />

established their reign, things that the ancients uttered without obscenity, 138<br />

came to be thought obscene.This was not a su⁄cient reason to alter Scripture;<br />

but in order to humour the sensibility of the common people, they<br />

took to ensuring that decent versions of the terms for sexual intercourse and<br />

excrement were read out in public, as they had noted them in the margin.<br />

In any case, whatever the reason why it became customary to read and<br />

interpret Scripture according to the marginal readings, it was not because<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!