28.01.2015 Views

BENEDICT DE SPINOZA: Theological-Political Treatise

BENEDICT DE SPINOZA: Theological-Political Treatise

BENEDICT DE SPINOZA: Theological-Political Treatise

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Furtherqueries<br />

illustrate all this here with numerous examples, but I do not want to annoy<br />

the reader with tedious reading. If anyone asks how I know these things,<br />

I reply that they are found in the most ancient writers, i.e., in the Bible,<br />

but later writers did not choose to imitate them, and imitation is the only<br />

reason why in other languages, even in dead languages, obsolete words can<br />

remain still known.<br />

[20] Since I have said that the majority of these marginal notes are<br />

doubtful readings, someone will perhaps ask next why there are never<br />

more than two readings found for each passage Why not sometimes three<br />

or more Again, certain expressions in the Scriptures which are correctly<br />

annotated in the marginal note, are so obviously contrary to grammar, that<br />

it is barely credible scribes could have hesitated or been in doubt which<br />

reading was correct. Here too the reply is readily given. To the ¢rst question,<br />

I answer that there were once more readings than the ones we ¢nd<br />

annotated in our codices. Several readings are noted in theTalmud which<br />

were neglected by the Masoretes, and in many passages they are so manifestly<br />

divergent that the superstitious editor of the Bomberg Bible 22 was<br />

¢nally compelled to admit in his preface that he did not know how to<br />

reconcile them: ‘Here we do not know what answer to give,’ he says,‘except<br />

to repeat what we said earlier’, namely, that ‘it is the habit of theTalmud to<br />

contradict the Masoretes’. Hence there is no justi¢cation for claiming there<br />

have never been more than two readings for each passage.<br />

Even so, I readily concede, in fact believe, that no more than two readings<br />

were found for each passage and for two reasons:<br />

(1) because the reason we o¡ered for the survival ofvariant readings does not<br />

permit more than two: for we showed that, usually, these arose from the similarity<br />

between certain letters.The issue in the end thus nearly always came back to<br />

which of two letters one was to append ^ bet or kaf jod or vav dalet or reshand<br />

so on. These are the most frequently used letters, and therefore it could often 140<br />

occur that both yield a tolerable sense. Equally, the question was often whether<br />

a syllable was long or short, where length is determined by the letters we have<br />

called ‘silent’. Further, not all the annotations concern doubtful readings: as we<br />

said, many were included for the sake of decency, and to explain obsolete and<br />

antiquated words.<br />

22 The standard second edition of the Bomberg Bible was published by Daniel Bomberg at Venice in<br />

1524^5, edited by Jacob ben Hayyim.<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!