12.07.2015 Views

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Andrej Zavrl:Slačenje literarne zgodov<strong>in</strong>e: <strong>cenzura</strong> istospolne željeOPOMBE1Copi: Težave z izražanjem. Prevajalec Ante Bračič. Producenta ŠKUC gledališče <strong>in</strong>Cankarjev dom. Režiser Edv<strong>in</strong> Liverić mi je pojasnil, da je do skrajšave naslova prišlonamenoma, pa ne <strong>za</strong>radi cenzure, ampak da bi tematiko igre prenesli na univer<strong>za</strong>lnejš<strong>in</strong>ivo brez zgodov<strong>in</strong>skih (provokativnih <strong>in</strong> glbtiq-političnih) konotacij, ki bi potencialnegledalce lahko zmedle (e-pismo, 17. december 2007). Sam prav takšne argumentacije vidimkot (vsaj deloma) cenzorske. Več o »univer<strong>za</strong>lnosti« <strong>in</strong> njeni negaciji homoseksualnosti vnadaljevanju članka. Producenti Angelov v Ameriki so leta 1993 od avtorja Tonyja Kushnerjaravno tako <strong>za</strong>htevali, da odstrani podnaslov svoje drame – Gejevska fantazija o nacionalnihtemah –, a niso bili uspešni.2Revija Gay News <strong>in</strong> njen urednik sta bila leta 1977 obsojena <strong>za</strong>radi blasfemije, ker staobjavila pesem »The Love That Dares to Speak Its Name« [Ljubezen, ki si upa izreči svojeime] Jamesa Kirkupa. Kolikšen delež je imela pri obsodbi homoseksualnost (ali mordaobscenost), je stvar diskusije, saj pesem opisuje spolni odnos med mrtvim Kristusom <strong>in</strong>rimljanskim stotnikom (Cady 155). Pesmi <strong>za</strong>radi prepovedi še danes ni mogoče tiskati,dostopna pa je na spletu.3Dollimore trdi, da je tudi »v najslavnejših procesih proti The Well of Lonel<strong>in</strong>ess, LjubimcuLady Chatterley <strong>in</strong> Uliksesu Jamesa Joycea subtilnejša <strong>cenzura</strong> prihajala od obrambe, ne odtožilstva« (97).4Michelangelo mlajši je leta 1623 storil enako z Rimami svojega prastrica.5Glej Woods 99–107 <strong>in</strong> Tóibín 20–22.6Colm Tóibín šteje Whitmana med pisce, »ki so bili jasno <strong>in</strong> eksplicitno homoseksualni<strong>in</strong> čigar homoseksualnost, ki jo ignorira več<strong>in</strong>a kritikov <strong>in</strong> učiteljev, ima <strong>za</strong> njegova dela velikpomen« (7). Eve Kosofsky Sedgwick podobno <strong>za</strong>trjuje, da so imeli tako ShakespearoviSoneti kot Whitmanove Travne bilke »pomembno vlogo pri formiranju specifično homoseksualne(ne le homosocialne) moške medbesedilnosti« (Sedgwick, Between Men 28).7Treba pa je dodati, da študija, ki spremlja pesmi, Kallmana opiše kot Audnovega »življenjskegasopotnika« (Mozetič, »Auden« 98).8Leavitt sam je o tem <strong>za</strong>pisal: »Ker je heteroseksualnost norma, imajo pisatelji dovoljenje,da raziskujejo njene nianse, ne da bi kdo dvignil obrv. Če pa pišeš o gejevskih junakih,vedno <strong>in</strong> brezpogojno izražaš neko stališče o samem dejstvu, da je nekdo homoseksualen«(Leavitt xxvii). Tole pa so besede Armisteada Maup<strong>in</strong>a: »V <strong>za</strong>ložniški <strong>in</strong>dustriji vladanekakšno prepričanje, da so 'gejevske knjige' všeč le gejevskim bralcem« (cit. v Smith 58).To pa ima precej opraviti z »univer<strong>za</strong>lnostjo« literature, ki naj stoji nasproti getoi<strong>za</strong>cij<strong>in</strong>ekaterih subkulturnih pisav. O tem glej tudi Putrle Srdić <strong>in</strong> Zavrl, »Heteroseksualcemvstop prepovedan«. Za podoben primer posrednega <strong>za</strong>vračanja vrednosti subkulturnihbesedil, skupaj z <strong>za</strong>htevo po univer<strong>za</strong>lnosti <strong>in</strong> »ideološko nevtralnemu« pisanju/branjuglej Potocco.9Glej Zavrl, »Ljudje so sami sebi največja kazen« 9.10Zahvaljujem se Su<strong>za</strong>ni Tratnik, ki me je opozorila na kritiki svojih knjig.11Nobeno naključje ni, da je izjemno homofoben <strong>in</strong> razvpit člen 28 britanske <strong>za</strong>konodaje(Clause/Section 28), ki je »tako rekoč prepovedal f<strong>in</strong>anciranje knjig, dram, letakov,filmov ali katerega koli drugega materiala, ki je homoseksualne odnose opisoval kotnormalne <strong>in</strong> pozitivne«, spodbodla knjiga o deklici, ki živi z dvema gejevskima očetoma(Prono; Dollimore 157).111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!