12.07.2015 Views

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Salah S. Ali:Ideology, Censorship, and Literature: Iraq as a Case Studyif monarchic Iraq had few or no enemies except the powerless opposition,the Baath Party and Saddam Husse<strong>in</strong> had numerous enemies, whohad to either be silenced or have their pens taken away. Moreover, theenemies of the Baath were also the enemies of God, of the New Iraq, andthe enemies of the eternal mission of the Arab Nation. As a result, thecensorship list certa<strong>in</strong>ly encompassed the widest possible kaleidoscope ofethnic, religious, literary, and political categories, <strong>in</strong> addition to all sensitiveitems written <strong>in</strong> foreign languages, whether translated <strong>in</strong>to Arabic or <strong>in</strong>their native tongues.Some of the most “dangerous” categories <strong>in</strong>cluded communist,Persian, Israeli, and Salafi literature, women’s liberation literature, and certa<strong>in</strong>permissive poems by Ni<strong>za</strong>r Al-Qabbani or short stories by YousifIdris. Historically useful works by Western Orientalists such as TheodorNoldeke, Wens<strong>in</strong>ck, or Lewis, to mention a few, were locked <strong>in</strong>side metalcab<strong>in</strong>ets and kept <strong>in</strong> special “limited circulation” rooms <strong>in</strong> university libraries.Astonish<strong>in</strong>gly, works and biographies by fellow nationalists suchas Muneef Ar-Raz<strong>za</strong>z, Jamal Abdul-Nasser, Hafiz Al-Asad, and the SyrianBaathists were also strictly banned. Particular stress was laid on annihilat<strong>in</strong>gworks that criticized the practices of totalitarian regimes such as thoseby Abdul-Rahman Muneef, Hassan Al-Alawi, and Adnan Makkiyyah.The list <strong>in</strong>cluded Iraqi and Arab poets such as Adonis, Ahmad FuadNajim, An-Nawwab, Al-Jawahiri, Al-Bayyati, and Al-Haidari. Books onwomen’s liberation <strong>in</strong> connection to traditions such as those by HaiderHaider, Nawwal Al-Saadawi, and Fatima Al-Marneesi were all brandedcorrupt and immoral. The list grew endlessly once it turned to Westernand Lat<strong>in</strong> American literary production; here it is enough to mention D.H. Lawrence, George Orwell, and Gabriel García Márquez. The list didnot spare books by mystics such as Al-Hallaj, Al-Bistami, Al-Suhrawardi,Shamsudd<strong>in</strong> Tabriz, and A<strong>in</strong>-’l-Qudhat Al-Hamadani, as well as theircommentators such as Said Husse<strong>in</strong> Nasr, Ash-Sheebi, Abdul-RahmanBadawi, Hassan Hanafi, or Mustapha Ghaleb.What rema<strong>in</strong>s <strong>in</strong> our libraries and bookshops is only the k<strong>in</strong>d of literaturethat passes the “<strong>in</strong>tellectual safety test”. It is literature that dictatesbut does not illum<strong>in</strong>ate, describes but does not suggest, and discipl<strong>in</strong>esbut does not liberate. In a nutshell, it is the k<strong>in</strong>d of literature that <strong>in</strong>structspeople <strong>in</strong> how to be good, obedient, and empty citizens.219

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!