12.07.2015 Views

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aleš Gabrič:Cenzura v Sloveniji po drugi svetovni vojni… se nekatera dela izločajo <strong>za</strong>radi profašistične miselnosti pisca, čeprav bi ta iznjegovih starejših del ne bila še razvidna (Knut Hamsun <strong>in</strong> dr.), druga pa <strong>za</strong>radivseb<strong>in</strong>e, ki je nasprotna našemu gledanju na poglavitna življenjska vprašanja.Naravno je, da bodo knjigarnarji <strong>in</strong> knjižničarji izločili tudi tisti propagandni tisk,ki ga v tem seznamu nismo posebej <strong>za</strong>jeli, pa je po svoji vseb<strong>in</strong>i nasproten narodno-osvobodilniborbi, je načelno odklanjal novi socialni red ali pa širil verskonestrpnost. (AS 231, š. 37, 3159/2–45)M<strong>in</strong>istrstvo je predpisalo, naj knjižnice izločena dela hranijo ločeno odostalega gradiva, saj naj bi <strong>za</strong> njih veljal poseben režim izposoje:Smejo jih izposojati le v študijske namene; pri tem se mora <strong>in</strong>teresent izka<strong>za</strong>ti zdovoljenjem oblasti. Dovoljenje izdaja le šolska ali prosvetna oblast <strong>in</strong> prosvetnireferent s<strong>in</strong>dikata. Izločitev ne velja <strong>za</strong> učiteljske knjižnice, ker se načeloma izločujejoknjige le iz takih knjižnic, kjer so knjige dostopne širokim slojem. (AS 231,š. 37, 3159/2–45)Kaj naj bi s knjigami s seznama naredile knjigarne <strong>in</strong> <strong>za</strong>ložniške hiše, kiso imele v <strong>za</strong>logi še precej to<strong>za</strong>devne literature, m<strong>in</strong>istrstvo ni predpisalo.Ljudski glas pa je omenjal številne kamione, ki so v času pomanjkanja papirjavozili knjige v predelavo v papirnico Vevče.M<strong>in</strong>istrstvo <strong>za</strong> prosveto oziroma njegova komisija <strong>za</strong> pregled knjižnic jeobljubila še dodatne popravke ali dopolnitve seznama, ki so sledili v naslednjihmesecih. S prvim popravkom iz konca avgusta 1945 je bila uk<strong>in</strong>jenaprepoved razširjanja leposlovne literature nekaterih še živečih slovenskihavtorjev, ki so se znašli na prvem spisku (AS 231, š. 37, 3159/4–45), kotkončni pa je nato obveljal tretji seznam, ki ga je m<strong>in</strong>istrstvo <strong>za</strong> prosvetoSlovenije razposlalo 6. novembra 1945. Že prej prepovedanim delom sose pridružila še nekatera nova, <strong>za</strong> nekatera dela pa je bila prepoved uk<strong>in</strong>jena<strong>in</strong> so se smela vnovič prosto prodajati <strong>in</strong> izposojati (AS 231, š. 37,3159/5–45).Če analiziramo končni »seznam iz prometa izločenih knjig« (oziromaslovenski komunistični Index librorum prohibitorum), lahko ugotovimo, dana njem prevladujejo propagandistična <strong>in</strong> politična dela, a je na njem tudiprecej literarnih del. Naslovi del so navedeni ločeno po jezikih objave,tako da knjigam v slovenskem delu slede knjige v srbohrvašč<strong>in</strong>i, italijanšč<strong>in</strong>i,francošč<strong>in</strong>i <strong>in</strong> nemšč<strong>in</strong>i. Izločena so bila seveda vsa dela fašističnih<strong>in</strong> nacističnih ideologov <strong>in</strong> dela, temelječa na njihovi ideologiji. Med politično-propagandnimideli v slovenskem jeziku so bila na seznam uvrščenadela nasprotnikov nove oblasti, kjer so se jim pridružila tudi strokovna <strong>in</strong>znanstvena dela, ki so izhajala iz svetovnonazorskih obzorij katolicizma.Na seznam so vključili tudi literarna dela slovenskih pesnikov <strong>in</strong> pisateljev,65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!