12.07.2015 Views

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

Literatura in cenzura - Društvo za primerjalno književnost - ZRC SAZU

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Louise L. Lambrichs:Primer afere Handkeki delajo, čeprav je situacija včasih težka, saj še vedno obstaja mnogonevednosti <strong>in</strong> predsodkov, tudi v medijskem prostoru, kot pač v vsehdemokratičnih državah. Tisti, ki grajajo stroge kritike, ki so se sprožile obHandkejevem diskurzu, se ne morejo sprijazniti s protislovjem med ljubeznijodo njegovega dela ter nač<strong>in</strong>om, kako bi morali zreti na Handkeja, čebi si priznali obstoj skrivnega pomena njegovega diskur<strong>za</strong> <strong>in</strong> vedênja. Dabi obvarovali svojo slepo ljubezen, svoje lastno ugodje, ki izvira iz dejstva,da Handkejevo pisanje pred njimi drži ogledalo, brzdajo svojo obsodbo<strong>in</strong> <strong>za</strong>nikajo bolečo resnico, ki se skriva v besedilu, to očitno resnico, kibi lahko razbila ogledalo, morda celo ogledalo njihovega jezika. Še več,ker ne morejo videti resničnega pomena zgodov<strong>in</strong>ske resničnosti, ki so jibili sicer priče, a je niso razumeli, ne morejo slišati nobene ostre kritikena račun svojega idola. Naj vas spomnim, da je mesec dni po <strong>za</strong>vrnitviHandkejeve igre Marcel Bozonnet izgubil službo; uradni razlog seveda nibil Handke. Dodala pa bi še, da je Petra Handkeja sprejel tudi francoskim<strong>in</strong>ister <strong>za</strong> kulturo. Menim, da to v kontekstu afere ni bilo potrebno,<strong>in</strong> sprejem lahko vidimo kot dvoumno sporočilo politike francoskemunarodu.Spomnila bi tudi, da lahko v Franciji kupite Handkejeve knjige vvseh knjigarnah, ki jih želijo prodajati. Vsa gledališča, ki želijo upri<strong>za</strong>rjatiHandkejeve igre, lahko to svobodno počnejo. Vsa ta dejstva kažejo,da je razumevanje Bozonnetove odločitve kot primera cenzure osnovanona nekakšni zlorabi jezika – na takšni zlorabi jezika ter manipulaciji, kista precej običajni tako pri radikalni levici kot pri radikalni desnici, mednekdanjimi komunisti <strong>in</strong> <strong>za</strong>priseženimi nacionalisti. V tem smislu je bilaBozonnetova odločitev politični signal <strong>in</strong> pogumno dejanje. Nena<strong>za</strong>dnje jebil Bozonnet tisti, ki je izgubil službo, Peter Handke pa ostaja popolnomasvoboden <strong>in</strong> oboževan. To kaže na dejstvo, da je zgodov<strong>in</strong>a ironična <strong>in</strong>nemoralna. Seveda sem vesela, da je Handke svoboden; opravka imamovendar z veličastnostjo demokracije, ki ščiti svobodo vseh svojih umetnikov<strong>in</strong> pisateljev. Vendar pa menim, da je naša dolžnost, da znanemupisatelju nasprotujemo, kadar svojo razvpitost izkorišča <strong>za</strong> podpiranje neopravičljivihnačel.Poleg vsega povedanega bi rada dodala še <strong>za</strong>nimivo podrobnost, kikaže na protislovnost Handkejevega razmišljanja <strong>in</strong> govorjenja. Ko jebila »afera Handke« v polnem teku, je 4. maja 2006 ravnatelj Narodnegagledališča v Brestu (Bretanja) Jacques Blanc v časniku Libération objavilčlanek z naslovom »Sramota evropskega gledališča«. V samem besediluBlanc razloži, da je z naslovom mislil izrecno na Handkeja kot na »sramotoevropskega gledališča«. Nekaj tednov pozneje je Günter Grasspriznal, da se je pri sedemnajstih letih včlanil v SS-ovsko vojaško vejo133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!