12.07.2015 Views

Comparative Syntax of the Balkan Languages (Oxford ... - Cryptm.org

Comparative Syntax of the Balkan Languages (Oxford ... - Cryptm.org

Comparative Syntax of the Balkan Languages (Oxford ... - Cryptm.org

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24 BRIAN D. JOSEPHIf similarities in contact situations are focused on <strong>the</strong> surface, it <strong>the</strong>reforebecomes potentially problematic to view <strong>the</strong> syntactic similarities among<strong>Balkan</strong> languages in terms <strong>of</strong> deep syntactic features such as parameter settings,as Rudin (1988) did, for instance, for parallels in multiple wh-questionconstructions in Bulgarian and Romanian. Sprachbund significance for suchfeatures would be inconsistent with <strong>the</strong>ir deep nature, since <strong>the</strong> '"action" in languagecontact, so to speak, is at <strong>the</strong> surface, not at a deep level, yet contact iscrucial for <strong>the</strong> development <strong>of</strong> a Sprachbund.Third—and this is a problem that pervades much <strong>of</strong> <strong>Balkan</strong> linguistics—most <strong>of</strong> <strong>the</strong> relevant studies have been based just on a comparison <strong>of</strong> <strong>the</strong> modernstandard languages, when in fact <strong>the</strong> crucial period for <strong>the</strong> "<strong>Balkan</strong>ization" <strong>of</strong>all <strong>the</strong> languages in <strong>the</strong> <strong>Balkan</strong> Sprachbund was some 400 to 700 years ago andinvolved contact at <strong>the</strong> level <strong>of</strong> <strong>the</strong> regional dialects, not <strong>of</strong> <strong>the</strong> standard languages.Instructive here is <strong>the</strong> observation made by Masica (1976) and secondedby Campbell et al. (1986) that some linguistic areas are "<strong>the</strong> relics <strong>of</strong> past contacts,no longer active and o<strong>the</strong>rs are in <strong>the</strong> process <strong>of</strong> for-mation and extensionbecause <strong>of</strong> on-going interaction and change" (Campbell et al.. 533). Most <strong>of</strong> <strong>the</strong>features that make <strong>the</strong> <strong>Balkan</strong> Sprachbund interesting are ones that are <strong>the</strong> result<strong>of</strong> past contacts, not ongoing contact in <strong>the</strong> present day.In a sense <strong>the</strong>n, looking at an on-going contact situation such as thatmentioned above involving Urdu, Marathi, and Kannada speakers in Kupwar ismore crucial for understanding <strong>the</strong> <strong>Balkan</strong> Sprachbund than are constructs frommodern syntactic <strong>the</strong>ory. Similarly, current contact within Greece involvingstandard Modern Greek interacting with Arvanitika, <strong>the</strong> variety <strong>of</strong> Tosk Albanianspoken in Greece for some 600 years or more, or Aromanian, also known asVlach, <strong>the</strong> variety <strong>of</strong> Romanian spoken in Greece for at least several centuries,provides important insights into <strong>the</strong> formation <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Balkan</strong> Sprachbund, for<strong>the</strong>se typically village-based situations approximate <strong>the</strong> contact situation in <strong>the</strong><strong>Balkan</strong>s 600 years or so ago in ways that an examination or comparison <strong>of</strong> <strong>the</strong>various present-day, generally urban-based, standard languages cannot. What onesees in examining <strong>the</strong> urban standards is perhaps <strong>the</strong> aftereffects <strong>of</strong> contactseveral centuries ago, but it is not such a direct window on <strong>the</strong> conditions thatgave rise to <strong>the</strong> Sprachbund effects.As an example 9 <strong>of</strong> insights from such relatively recent contact in <strong>the</strong><strong>Balkan</strong>s, consider <strong>the</strong> following, which involves <strong>the</strong> assimilation <strong>of</strong> <strong>the</strong> interpretation<strong>of</strong> <strong>the</strong> understood subject with <strong>the</strong> gerund in Arvanitika to <strong>the</strong> currentGreek pattern for <strong>the</strong> present active participle (or "gerund") in -ondas. In what is<strong>the</strong> result <strong>of</strong> an innovation that most likely took place in fairly late MedievalGreek, given <strong>the</strong> fixing <strong>of</strong> <strong>the</strong> current form <strong>of</strong> <strong>the</strong> gerund in that period, 2 " <strong>the</strong>Modern Greek -ondas form permits an interpretation <strong>of</strong> its understood subject ascoreferent only with a main-clause subject, as in (5):(5) Ojdnisj i ide ti mariaj; perpatdndas[/*j j s to dromo.<strong>the</strong>-John-NOM saw-3SG <strong>the</strong>-Mary-ACC walk-GRD on <strong>the</strong>-road'John saw Mary while he/*she was walking on <strong>the</strong> road.'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!