Patna Dharmapada
An edition of the Patna Dharmapada by Margaret Cone with parallels from the Pāli Dhammapada, a study of the prosody, an analysis of the metre and several indexes.
An edition of the Patna Dharmapada by Margaret Cone with parallels from the Pāli Dhammapada, a study of the prosody, an analysis of the metre and several indexes.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Patna</strong> <strong>Dharmapada</strong> - 67<br />
5: Attha<br />
[65 ≈ Dhp 331, Nāgavaggo]<br />
−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−− Triṣṭubh x 4<br />
atthesu jātesu sukhā sakhāyā puṁñaṁ sukhaṁ jīvitasaṁkhayamhi 78 |<br />
−−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−−<br />
toṣṭī sukhā yā itarī[tarena] sabbassa pāpassa sukhaṁ prahāṇaṁ ||<br />
−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−− Tuṭṭhubha x 4<br />
atthamhi jātamhi sukhā sahāyā tuṭṭhī sukhā yā itarītarena<br />
−−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−−<br />
puññaṁ sukhaṁ jīvitasaṅkhayamhi sabbassa dukkhassa sukhaṁ pahāṇaṁ.<br />
[66 ≈ Dhp 332, Nāgavaggo]<br />
⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−<br />
sukhā mātreatā loke tato petteatā sukhā 79 |<br />
−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−<br />
śāmannatā sukhā loke tato brāhmannatā sukhā ||<br />
⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−<br />
sukhā matteyyatā loke atho petteyyatā sukhā,<br />
⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−<br />
sukhā sāmaññatā loke atho brahmaññatā sukhā.<br />
[67ab ≈ Dhp 333ab, Nāgavaggo]<br />
⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−<br />
sukhaṁ yāvaj jarā śīlaṁ sukhā śraddhā pratiṣṭhitā |<br />
⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−<br />
sukhā attharasā vācā assiṁ mānakkhayo sukho 80 ||<br />
⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−<br />
sukhaṁ yāva jarā sīlaṁ sukhā saddhā patiṭṭhitā.<br />
⏑−−−¦⏑⏑⏑−−¦¦−−−⏑⏑¦⏑−⏑−<br />
sukho paññāya paṭilābho pāpānaṁ akaraṇaṁ sukhaṁ.<br />
78 There is a reversal of lines b and c here in <strong>Patna</strong> and Pāḷi. These three verses (actually 2 1/2) are<br />
found in the same order at the end of the Nāgavaggo in the Pāḷi, where they seem to have hardly<br />
any connection with the theme of the chapter.<br />
79 Roth reads: mātreyyatā ... petreyyatā in this line, which is perhaps to be preferred.<br />
80 I can find no parallel to this line in the Pāḷi.