13.03.2013 Views

El Diario de Ana Frank

El Diario de Ana Frank

El Diario de Ana Frank

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Por la noche, como seguíamos sin dar con mi lapicera, empecé<br />

a creer como todo el mundo, que había ardido. La prueba: aquella<br />

llama enorme que sólo podía ser provocada por la baquelita. En<br />

efecto, la triste suposición se troncó en verdad a la mañana<br />

siguiente, cuando papá retiró <strong>de</strong> las cenizas el sujetador <strong>de</strong> la<br />

lapicera. La punta <strong>de</strong> oro se había <strong>de</strong>rretido misteriosamente.<br />

-Debe <strong>de</strong> haberse fundido en una <strong>de</strong> las piedras refractarias -<br />

observó papá.<br />

Me queda un consuelo, por mínimo que sea: mi pluma fuente<br />

ha sido incinerada y no enterrada. Confío en que otro tanto me<br />

suceda a mí, más tar<strong>de</strong>.<br />

Tuya,<br />

ANA<br />

© Pehuén Editores, 2001.<br />

Miércoles 17 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1943<br />

Querida Kitty:<br />

Hemos tenido varios trastornos. Hay difteria en la casa <strong>de</strong><br />

<strong>El</strong>li, quien por eso no podrá venir a nuestra casa durante seis<br />

semanas. Resulta fastidioso, pues solía encargarse <strong>de</strong> nuestro<br />

reaprovisionamiento y, a<strong>de</strong>más, ella nos levanta la moral, y<br />

extrañamos su ausencia terriblemente. Koophuis sigue en cama,<br />

y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tres semanas soporta un régimen severo: leche y<br />

avena. Kraler se siente exhausto.<br />

Las lecciones <strong>de</strong> latín por correspon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Margot son<br />

corregidas por un profesor que parece muy amable y, por<br />

añadidura, ingenioso. Sin duda se siente encantado <strong>de</strong> tener una<br />

alumna tan capaz. Margot le manda sus lecciones firmadas con el<br />

nombre <strong>de</strong> <strong>El</strong>li.<br />

Dussel está muy alterado, y no compren<strong>de</strong>mos el motivo.<br />

Cada vez que nos reunimos en casa <strong>de</strong> los Van Daan, no <strong>de</strong>spega<br />

los labios. Todos lo hemos notado y, al cabo <strong>de</strong> varios días <strong>de</strong> esta<br />

)66(<br />

EL DIARIO DE ANA FRANK<br />

comedia, a mamá le ha parecido oportuno ponerlo en guardia<br />

contra el carácter <strong>de</strong> la señora Van Daan, que podría hacerle la<br />

vida imposible, si él persistiera en su silencio.<br />

Dussel contestó que el señor Van Daan había sido el primero<br />

en no dirigirle más la palabra; y que no le correspon<strong>de</strong>ría a él,<br />

Dussel, dar el primer paso.<br />

Quizá no lo recuer<strong>de</strong>s, pero ayer, 16 <strong>de</strong> noviembre, se cumplió<br />

exactamente un año <strong>de</strong> la entrada <strong>de</strong> Dussel en el anexo. Con tal<br />

motivo, obsequió a mamá con un pequeño tiesto <strong>de</strong> flores, sin<br />

regalar absolutamente nada a la señora Van Daan. Ahora bien,<br />

ésta, mucho antes <strong>de</strong> la fecha memorable, había hecho diversas<br />

alusiones directas, dando claramente a enten<strong>de</strong>r a Dussel, que<br />

esperaba <strong>de</strong> el un pequeño recuerdo.<br />

En lugar <strong>de</strong> expresar su gratitud por la acogida <strong>de</strong>sinteresada<br />

que le hemos hecho, guardó un silencio absoluto. En la mañana<br />

<strong>de</strong>l 16 preguntó si <strong>de</strong>bía felicitarle o presentarle mis condolencias;<br />

él me contestó que aceptaba lo uno o lo otro. Mamá quiso actuar<br />

como pacificadora, pero sin resultado; y todo sigue igual.<br />

¡<strong>El</strong> espíritu <strong>de</strong>l hombre es gran<strong>de</strong> pero pequeños sus actos!<br />

Viernes 10 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1943<br />

Querida Kitty:<br />

Cada vez que me siento a escribir, algo especial ha ocurrido;<br />

pero se trata casi siempre <strong>de</strong> una cosa <strong>de</strong>sagradable. Hoy suce<strong>de</strong><br />

algo maravilloso. <strong>El</strong> miércoles 8 <strong>de</strong> septiembre, a la noche, la<br />

transmisión <strong>de</strong> las siete nos anunció: Here follows the best news<br />

of the whole war. ¡Italy has capitulated! ¡Italia ha capitulado sin<br />

condiciones! A las ocho y cuarto escuchamos el programa<br />

holandés transmitido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Inglaterra: «Holan<strong>de</strong>ses, hace una<br />

hora, acababa yo <strong>de</strong> terminar mi crónica diaria, cuando recibimos<br />

la espléndida noticia <strong>de</strong> la capitulación <strong>de</strong> Italia. Puedo aseguraros

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!