13.03.2013 Views

El Diario de Ana Frank

El Diario de Ana Frank

El Diario de Ana Frank

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

importantes. Tenemos suficiente carbón y leña, así como velas.<br />

Cada cual va a coserse una bolsita para colgársela al cuello,<br />

<strong>de</strong>stinada a guardar el dinero, en caso <strong>de</strong> partida.<br />

Habrá que redactar listas <strong>de</strong> las cosas que llevaríamos con<br />

nosotros si nos viéramos obligados a huir, y cada cual pue<strong>de</strong><br />

empezar ya a preparar una mochila. Cuando ese momento se<br />

avecine, dos <strong>de</strong> nosotros permanecerán en su puesto <strong>de</strong><br />

observación, uno en la buhardilla trasera, el otro en la <strong>de</strong> la fachada.<br />

-Dime, ¿qué haremos <strong>de</strong> todas nuestras reservas si cortan el<br />

agua, el gas y la electricidad?<br />

-En tal caso, se cocinará en la estufa, con agua <strong>de</strong> lluvia hervida.<br />

Haremos una reserva <strong>de</strong> agua, comenzando por llenar todas las<br />

damajuanas.<br />

Oigo conversaciones <strong>de</strong> este tipo todo el día. La invasión<br />

por aquí, la invasión por allá, y las discusiones sobre el hambre,<br />

las bombas, los extintores, los jergones, los certificados <strong>de</strong> judíos,<br />

los gases asfixiantes, etc. No son cosa para animar a nadie. Una<br />

muestra más, si me permites, <strong>de</strong> las conversaciones <strong>de</strong> los hombres<br />

<strong>de</strong>l anexo con Henk:<br />

Anexo: -Nosotros tememos que los alemanes, al dar media<br />

vuelta, arrastren a toda la población con ellos.<br />

Henk: -Imposible. No tienen tantos trenes a su disposición.<br />

A: -¿Trenes? ¿Piensa usted que van a instalar a nuestros<br />

ciudadanos en pequeños vagones? Nada <strong>de</strong> eso. Les dirán que se<br />

sirvan <strong>de</strong> sus piernas como medio <strong>de</strong> transporte.<br />

(Per pe<strong>de</strong>s apostolorum, como dice siempre Dussel).<br />

H: -No lo creo. Uste<strong>de</strong>s lo ven todo <strong>de</strong>masiado tétrico... ¿Qué<br />

interés pue<strong>de</strong>n tener en arrastrar a toda la población?<br />

A: -¿Ha olvidado usted lo que dijo Goebbels? «Si se nos obliga<br />

a retirarnos, cerraremos también la puerta <strong>de</strong> todos los territorios<br />

ocupados».<br />

H: -<strong>El</strong>los han dicho muchas otras cosas.<br />

A: -¿Cree usted a los alemanes <strong>de</strong>masiado nobles o <strong>de</strong>masiado<br />

caritativos para tal acción? Seguramente piensan así: «Si nosotros<br />

© Pehuén Editores, 2001.<br />

)87(<br />

EL DIARIO DE ANA FRANK<br />

<strong>de</strong>bemos perecer, todos los que están bajo nuestra dominación<br />

perecerán con nosotros».<br />

H: -Digan uste<strong>de</strong>s lo que quieran, yo no lo creo.<br />

A: -Siempre la misma historia: no darnos cuenta <strong>de</strong>l peligro<br />

hasta que se nos echa encima.<br />

H: -Después <strong>de</strong> todo, tampoco uste<strong>de</strong>s saben nada en<br />

concreto. Todo eso no son más que suposiciones.<br />

A: -Nosotros ya hemos pasado por eso, en Alemania primero,<br />

aquí <strong>de</strong>spués. ¿Y qué suce<strong>de</strong> enRusia?<br />

H: -Olvi<strong>de</strong>n uste<strong>de</strong>s por un instante la cuestión <strong>de</strong> los judíos.<br />

Yo creo que nadie sabe lo que pasa en Rusia. Los ingleses y los<br />

rusos actúan como los alemanes: exageran para hacer propaganda.<br />

A: -No lo creemos. La radio inglesa ha dicho siempre la<br />

verdad. Aun admitiendo que sus transmisiones son exageradas,<br />

eso no le impediría a usted reconocer la realidad. Porque no se<br />

pue<strong>de</strong> negar el hecho <strong>de</strong> que millones <strong>de</strong> personas inocentes son<br />

asesinadas o asfixiadas con gases, sin ninguna contemplación, lo<br />

mismo en Rusia que en Polonia.<br />

Te ahorraré nuestras otras conversaciones. Por mi parte, me<br />

siento muy tranquila, y no presto atención alguna a ese revuelo<br />

que hay a mí alre<strong>de</strong>dor. Tanto me da vivir o morir. Ahí tienes a lo<br />

que he llegado. <strong>El</strong> mundo no va a <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> girar por mi causa y, <strong>de</strong><br />

cualquier modo, no seré yo quien cambie los acontecimientos.<br />

Sólo me resta ver venir las cosas. No me ocupo más que <strong>de</strong><br />

mis estudios, y confío en que el final será bueno.<br />

Tuya,<br />

ANA<br />

Sábado 12 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1944

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!