El racismo y la Administración de Justicia - Biblioteca Hegoa
El racismo y la Administración de Justicia - Biblioteca Hegoa
El racismo y la Administración de Justicia - Biblioteca Hegoa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NIÑOS KURDOS PROCESADOS<br />
<strong>El</strong> 8 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l 2001, 29 muchachos, <strong>de</strong> los que<br />
24 eran niños, fueron <strong>de</strong>tenidos en Turquía y acusados<br />
<strong>de</strong> cantar consignas <strong>de</strong>l PKK, el Partido <strong>de</strong><br />
los Trabajadores Kurdos. Según los informes, les<br />
dieron palizas, los sometieron a malos tratos, los<br />
recluyeron en condiciones crueles, inhumanas y<br />
<strong>de</strong>gradantes y los pusieron en prisión preventiva<br />
en un centro penitenciario para adultos. Han procesado<br />
a 13 <strong>de</strong> ellos.<br />
Según los informes, agentes <strong>de</strong>l Departamento<br />
Antiterrorista <strong>de</strong> <strong>la</strong> policía llegaron a eso <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s siete y media <strong>de</strong> <strong>la</strong> tar<strong>de</strong> a <strong>la</strong> pequeña localidad<br />
<strong>de</strong> Virans¸ehir, en <strong>la</strong> provincia suroriental <strong>de</strong><br />
Urfa. Los agentes <strong>de</strong>tuvieron a un grupo <strong>de</strong> niños,<br />
golpeándolos al hacerlo. Al día siguiente por <strong>la</strong><br />
mañana, <strong>la</strong> policía registró otras casas, a <strong>la</strong> vez que<br />
Seis <strong>de</strong> los niños kurdos procesados.<br />
© AI/Regina Scheuerer<br />
golpeaba y <strong>de</strong>tenía a más niños y a sus padres. Los padres fueron puestos en libertad al cabo<br />
<strong>de</strong> unas horas, pero un total <strong>de</strong> 29 niños y muchachos quedaron <strong>de</strong>tenidos en <strong>la</strong> se<strong>de</strong> central <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> policía. Los niños contaron posteriormente a sus abogados que los habían maltratado, amenazado<br />
e insultado.<br />
Según parece, <strong>la</strong> policía les hizo firmar documentos, que ninguno <strong>de</strong> ellos entendió por completo<br />
y que algunos ni podían leer. Ninguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tenidos tuvo acceso a un abogado.<br />
Los 29 comparecieron ante un fiscal y un juez el 9 <strong>de</strong> enero. De ellos, 28 fueron puestos en prisión<br />
preventiva en <strong>la</strong> prisión <strong>de</strong> régimen cerrado <strong>de</strong> Virans¸ehir, en <strong>la</strong> que algunos fueron recluidos<br />
con adultos. <strong>El</strong> 15 <strong>de</strong> enero los tras<strong>la</strong>daron a <strong>la</strong> Prisión <strong>de</strong> Urfa. Tras <strong>la</strong> presión internacional<br />
y los recursos presentados por sus abogados, se puso en libertad a 22, pero 6 continuaron<br />
recluidos. No los pusieron en libertad hasta el 15 <strong>de</strong> febrero.<br />
Trece niños, uno <strong>de</strong> ellos al parecer <strong>de</strong> tan solo 9 años <strong>de</strong> edad*, han sido procesados por haber<br />
«apoyado a <strong>la</strong> organización ilegal <strong>de</strong>l PKK y facilitado <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ésta al participar en una<br />
manifestación no autorizada para protestar contra <strong>la</strong>s prisiones tipo F [prisiones con celdas <strong>de</strong><br />
ais<strong>la</strong>miento], y al ap<strong>la</strong>udir y gritar consignas en favor <strong>de</strong>l PKK».<br />
Las únicas pruebas <strong>de</strong> cargo contra los niños son <strong>la</strong>s «confesiones» que probablemente se obtuvieran<br />
con malos tratos o coacción. Durante el juicio, los niños no aceptaron <strong>la</strong>s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones<br />
que habían hecho inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su <strong>de</strong>tención, diciendo que habían sido obtenidas<br />
bajo coacción.<br />
Los niños parecen haber sido <strong>de</strong>tenidos y procesados únicamente por su i<strong>de</strong>ntidad kurda.<br />
Todos los cargos en su contra <strong>de</strong>ben, pues, retirarse <strong>de</strong> inmediato. Su juicio ilustra <strong>la</strong>s prácticas<br />
judiciales discriminatorias que pa<strong>de</strong>cen los kurdos en Turquía. De ser con<strong>de</strong>nados, Amnistía<br />
Internacional exigirá su puesta en libertad inmediata e incondicional, por consi<strong>de</strong>rarlos presos<br />
<strong>de</strong> conciencia.<br />
*Según los documentos oficiales, el más joven <strong>de</strong> los niños tiene 11 años, aunque <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> nacimiento<br />
que se ha proporcionado es 1991.<br />
EL RACISMO Y LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA<br />
51