Margarita Barretto (coord.) - Pasos
Margarita Barretto (coord.) - Pasos
Margarita Barretto (coord.) - Pasos
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
28<br />
Marcela Paz Herrera<br />
el elevado interés de las comunidades por mostrar o dar a conocer la<br />
cultura pehuenche. A través del trabajo de campo y las entrevistas<br />
fue posible indagar que significaba aquello. La cultura pehuenche<br />
refiere a la identidad como también a la diferencia.<br />
Sin duda que lo primero que se revela a la mirada del visitante<br />
es el tipo asentamiento, y en este caso la invernada, pero aquí la<br />
identidad se nos escapa entre tanta transformación e incorporación<br />
de elementos de la sociedad externa, sobre todo ahora, cuando las<br />
casas de canoga desaparecen e irrumpen los postes de luz, las centrales<br />
hidroeléctricas, los lagos artificiales. O cuando ya las mujeres<br />
no visten a la usanza antigua. Ahora bien, es un proceso, que tal vez<br />
desde afuera sea visto como de pérdida identitaria, sobre todo cuando<br />
se quiere encontrar lo distinto, lo exótico, hay aculturación por<br />
cierto, pero las identidades desde ya no son inmutables. Por cierto<br />
que ahora, más aún en el contexto del turismo, los actores han tendido<br />
ha revalorar las prácticas tradicionales, aún cuando muchas de<br />
éstas, como la vestimenta, poco se utilicen, sin embargo a nivel del<br />
discurso se demanda su uso para exponer al visitante su identidad<br />
y diferencia, aún cuando aquello implica el principio de una significación<br />
mercantil.<br />
Ahora bien, cuando las comunidades señalan su interés por<br />
mostrar su cultura, hacen referencia con mayor intensidad a una dimensión<br />
específica como es su tradición oral, entre historia, relatos,<br />
cuentos; y aquello es lo que buscan comunicar al Otro (visitante).<br />
Para algunos, esta comunicación se establecerá solo si es buscada y<br />
solicitada explícitamente por el visitante. Otros en cambio, imaginan<br />
encuentros más organizados, con personajes de la comunidad,<br />
los kimche, agentes conocedores de esa tradición oral, que transmiten<br />
a las generaciones más jóvenes, y que también pueden comunicar<br />
a los turistas interesados en conocerla, como particularmente lo<br />
sugirieron en la comunidad de Cauñicú.<br />
En este sentido, la visita turística es la expresión de la interculturalidad.<br />
Para la comunidad de Malla-Malla esta expresión adquiere<br />
un carácter de aprendizaje intercultural, pero también de conscientización<br />
política para el visitante, en el marco del discurso indigenista<br />
que allí se construye.<br />
Con todo, la oralidad puesta en marcha, y sobre todo aquella re-