Thesis - Theses
Thesis - Theses
Thesis - Theses
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
paisano, -a, m/f. (← it.) (1) (Arg): rolník; př.: a los paisanos de mis pagos; (BDE).<br />
paisito, m., lid. (1) (Urug): zdrobnělina pro Uruguay; př.: es doloroso destacar la inmensa cantidad de<br />
cultos que florecen en «el paisito» como hongos luego de la lluvia; (BDE).<br />
paja; (1) ~ brava, f. (Chil): tráva v náhorní plošině; př.: los arenales, tapados por la paja brava;<br />
(BDE).<br />
pájaro; (1) ~ bravo, -a, m/f., lid. (Ven): vychytralý, chytrák, šibal; př.: la pájara brava esa estafó a<br />
todo el mundo con su rifa; (BDE).<br />
pajonal, m. (1) (Arg): často zaplavovaná oblast v rovině; (BDE).<br />
palangre, m/f. (1) (Ven): úplatek v tisku; (BDE).<br />
palapa, f. (1) (Mex): atalea kamenná; ► Attalea cohune, kokosová palma z pobřeží Nayarit, listy se<br />
využívají na pokrytí domorodých přístřešků; př.: alrededor de una mesa y bajo una palapa se<br />
reunieron un grupo de sus amigos para despedir el año; (2) (Mex): list palmovníku; př.: iba rumbo a<br />
la cabecera municipal de Chicoasén, a vender una carga de palma para la construcción de palapas;<br />
(BDE).<br />
palenque, m. (1) (LaPla aj.): kůl na přivázání koně; (2) (Mex): aréna pro kouhoutí zápasy; př.: en<br />
determinadas regiones del país existen palenques, en donde se escenifican peleas de gallos; (BDE).<br />
paleta, f. (1) (Mex): nanuk, lízátko; př.: Pancho «Bicicleta», con mi palito de paleta helada, ya seca<br />
pero aún pegajosa de almíbar; (BDE).<br />
paletería, f. (1) (Mex): zmrzlinářství; (BDE).<br />
paliacate, m. (1) (Mex): barevný šátek; př.: con un paliacate atado al cuello; (BDE).<br />
palier, m. (← fr.) (1) (LaPla): odpočívadlo; př.: los dos desconocidos la abordaron en la sombra del<br />
palier; (BDE).<br />
palillo, m. (1) (Chil): jehlice na pletení; př.: sabían el arte de tejer a palillos; (2) (Urug): kolíček na<br />
prádlo; př.: las revistas de actualidades cuelgan debajo prendidas con palillos de ropa; (BDE).<br />
palo; (1) ~ de (guayaba/hule etc.), m. (Am): strom, keř; (2) ~ de china (Portor): pomerančovník; (3)<br />
~ de ..., citosl., lid. (Ven): opravdový; pravý muž, chlapák; př.: ¡palo de hombre!; ¡palo de casa!;<br />
¡palo de discurso!; ¡palo de película!; (4) ~ (Ven): sklenka; př.: le sirvieron un palo doble de caña<br />
blanca; (5) echar unos ~s, lid. (Ven): dát se pár skleniček; př.: [a] él le gustaba mucho echarse unos<br />
palos; (6) echarse un ~/palito, vulg. (Mex): šukat; (BDE).<br />
palomita, f. (1) (Mex): značka pro úspěch, souhlas (); odfajfknutí; př.: entonces sacaba otra lista de<br />
su cartapacio y la iba diciendo lentamente, poniendo una palomita o una cruz al lado de cada<br />
nombre; (2) cuello ~, m.(Arg): stojáček; př.: el negro del cuello de palomita había terminado de<br />
espulgarse; (BDE).<br />
palta, f. (← keč.) (1) (Arg, Bol, Chil, Per): avokádo (plod); př.: se ha generalizado el nombre de<br />
aguacate, pero no se ha olvidado por completo el quichua de palta; (BDE).<br />
palto, m. (← keč.) (1) (Arg, Bol, Chil, Per): avokádo (strom); př.: la copa de un gran palto se movía<br />
lentamente; (BDE).<br />
paltó, m. (← fr.) (1) (Ven): paleto; př.: vendrá caminando ahora por la acera, el paltó doblado sobre<br />
el hombre; (BDE).<br />
paltó-levita, m. (1) (Ven): žaket; př.: acepillando el viejísimo paltó-levita de su boda; (BDE).<br />
PAMI / Pami, m. (1) (Arg): argentinský institut sociálních služeb pro důchodce a penzisty; ►<br />
Instituto Nacional de Servicios Sociales para Jubilados y Pensionados; PAMI = Por una Argentina<br />
con Mayores Integrados; př.: acabamos de hablar con la Tesorería del Pami; (BDE).<br />
pampa, adj., m/f. (1) (Arg, Chil, Ven): indián žijící v oblasti pampa; (BDE).<br />
pampero, m. (1) (LaPla, aj.): studený jižní vítr; př.: la tempestad se desencadenó finalmente en toda<br />
su furia: un pampero salvaje y helado barría la playa; (BDE).<br />
pampino, -a, adj., m/f. (1) (Chil): pampský, z Pampy; př.: un pampino que lleva el desierto<br />
cartografiado en la piel de la cara; (BDE).<br />
pamplona, f. (1) (Urug): plněná masová rolka; (BDE).<br />
PAN, m. (1) (Mex): mexická opozičná strana; ► Partido de Acción Nacional; př.: el PAN es el<br />
heredero del antiguo Partido Conservador y de la tradición católica mexicana; (BDE).<br />
pan; m. (1) ~ dulce (LaPla): sladký chléb; ► oválného tvaru; (2) ~ lactal (Arg): toastový chléb; př.: a<br />
la noche el menú cambió por guiso de pollo, avena, puré y chauchas, pan lactal, y la taza de café<br />
con leche; (3) ~ pebete (LaPla, aj.): rohlík; (4) ~ tostado (Mex): toast, topinka; (BDE).<br />
32