14.05.2013 Views

Thesis - Theses

Thesis - Theses

Thesis - Theses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

paraguatán, m. (← arw/karib) (1) (StřAm, Kol, Ven): strom; ► Condaminea tinctores; (2) (Kol,<br />

Ven): spor mezi muži; (3) (Kol): past na jeleny; (4) (Arg): indiánský stroj; (5) ir uno a pedir<br />

misericordia, y darle un ~ (JižAm): ir por lana y salir trasquilado; ■ Var.: paraguatá; (MS).<br />

paramán, m. (← arw/karib) (1) (Kol, Ven): druh stromu; ► Symphonia globulifera; robustní a<br />

vysoký strom, jehož dřevo se využívá ve stavebnictví; produkuje žlutou pryskyřici, která se využívá<br />

na kalfatrování lodního trupu; (2) (Kol, Ven): pryskyřice; ■ Var.: peramán; (MS).<br />

parapara, f. (← arw/karib) (1) (Ven): plod stromu paraparo; (2) (Ven): sušená káva bez odzrnkování;<br />

(MS).<br />

paraparo, m. (← arw/karib) (1) (Am): mýdelník 14 ; ► Sapindus saponaria; (2) (Ven): jeho plod;<br />

(MS).<br />

parape, m. (← arw/karib) (1) (Ven): mořská želva; (2) (Ven): želvovina; (MS).<br />

paricá, f. (← guar.) (1) (Arg, Chil, Ven): druh stromu; ► Schizolobium sp.; strom z čeledi<br />

bobovitých; (2) (Arg, Chil): narkotikum; ► vyrobeno ze semínek této rostliny; (MS).<br />

parota, f. (← tarasco) (1) (Mex): Enterolobium cyclocarpum; ► strom z čeledi bobovitých; (MS).<br />

parotillo, m. (← tarasco) (1) (Mex): druh stromu parota; (MS).<br />

pascana, f. (← keč.) (1) (Arg, Bol, Kol, Ekv, Per): zastávka; (2) (JižAm): hostinec; (3) (Kol, Ekv):<br />

uplynulý den cesty; (4) café de ~ (Bol): špatná káva; (5) hacer pascanas (Per): dělat zastávky;<br />

(MS).<br />

pascanear, tr. (← keč.) (1) (Per): zastavovat se; (MS).<br />

pascanero, m. (← keč.) (1) (Bol): mezek; (MS).<br />

paschar, tr. (← keč.) (1) (Arg): položit nádobu dnem vzhůru; (2) (Arg): hodit něčím; (3) (Arg): urážet<br />

někoho; (MS).<br />

pascle, viz: paste; (MS).<br />

pasco,viz: pazco; (MS).<br />

pascón, viz: pazcón; (MS).<br />

pashpar, viz: pasparse; (MS).<br />

paspa, f. (← keč.) (1) (JižAm): husí kůže; ► když je zima; (MS).<br />

paspado, -a, adj. (← keč.) (1) (JižAm): s husí kůží; (MS).<br />

paspadura, f. (← keč.) (1) (Arg, Par, Urug): husí kůže; (MS).<br />

pasparse, intr., zvrat. (← keč.) (1) (Arg, Bol, Ekv, Par, Urug): dělat se husí kůže; ■ Var.: pashpar;<br />

(MS).<br />

pasposo, -a, m. (← keč.) (1) (Ekv): člověk s husí kůží; (MS).<br />

paste, m. (← nah.) (1) (Kost, Hond, Nik, StřAm, Mex): tilandsie šedá; ► Tillandsia usneoides; ■<br />

Var.: paiste, pascle, pastle, paxcle, pazcle, paztle; (MS).<br />

pastle, viz: paste; (MS).<br />

pataiste, viz: pataste; (MS).<br />

patasca, f. (← keč.) (1) (Arg, Bol, Chil, Per): polévka s vařenou kukuřicí; (2) (Per, JižAm): spor; (3)<br />

armar ~ (JižAm): vyvolat spor, hádku; (MS).<br />

patasquera, f. (← keč.) (1) (Bol): prodavačka dušeného pokrmu; (2) (Bol): sprostá vesničanka; (MS).<br />

pataste, m. (← nah.) (1) (StřAm, Mex): kakaovník peruánský; ► Theobroma bicolor; (2) (Mex):<br />

rozmačkaná věc; (3) (Hond): plod rostliny čajot; ■ Var.: pataiste, patastle, patatle, pataxt[l]e,<br />

patazte; (MS).<br />

patastera, f. (← nah.) (1) (Hond): čajot, sladkojam jedlý; ► Sechium edule; (MS).<br />

patastillo, m. (← nah.) (1) (Mex): druh mexického stromu; ► Luehea speciosa; (MS).<br />

patastle, viz: pataste; (MS).<br />

patatle, viz: pataste; (MS).<br />

pataxt[l]e, viz: pataste; (MS).<br />

patazte, viz: pataste; (MS).<br />

patol, m. (← nah.) (1) (Mex): zarděnice, strom motýlokvětý; ► Erythrina coralloides; (2) (Mex):<br />

velká fazole; (3) (Mex): jizvy; (4) (Mex): červené semínko; (5) (Mex): plavecká hůlka; ■ Var.:<br />

patola, pitol; (MS).<br />

patola, viz: patol; (MS).<br />

paxcle, viz: paste; (MS).<br />

14 viz: Img. 11. paraparo; pág. 91.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!