14.05.2013 Views

Thesis - Theses

Thesis - Theses

Thesis - Theses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

maposo, -a, adj. (← aim.) (1) (Per): voskový; (MS).<br />

mapora, f. (← guar.) (1) (Kol, Ven): druh palmy; (MS).<br />

maporal, m. (← guar.) (1) (Ven): palmový háj; (MS).<br />

maporita, m. (← guar.) (1) (Ven): palmička; ► mapora; (2) (Ven): malá palma; (MS).<br />

mapuey, m. (← arw/karib) (1) (StřAm, Portor, Dom, Ven): druh jamu; ► tropická rostlina; (2)<br />

morado ~ (Ven): nafialovělá barva; ► jako kořen druhu fialového jamu; (3) venado ~ (Ven): druh<br />

jelena; ► se zarostlými parohy; (MS).<br />

maqui, m. (← keč.) (1) (Kol, Per): Aristotelia chilensis; ► název rostlin z řádu šťavelotvarých; (2)<br />

(Bol): opice; ■ Var.: maquí, maquimaqui; (MS).<br />

maquí, viz: maqui; (MS).<br />

maquimaqui, viz: maqui; (MS).<br />

mara, f. (← čib.) (1) (Ven): koš, nosítka; (2) (Bol, Dom, Ven): název pro stromy a rostliny; ►<br />

Swietenia macrophylla; mahagon americký, velkolistý; (3) (Ven): pryskyřice, terpentýn; (4) ~<br />

blanca, ~ colorada (Ven): název stromů; (MS). ● (5) (Arg): mara stepní; ► Dolichotis patagonum;<br />

(BDE).<br />

maraca, f. (← guar.) (1) (Antil, Kol, Ven, Am): rumba koule; (2) (Portor, Kub): chrastítko; (3) (Chil,<br />

Per): hra v kostky; (4) (Chil): děvka, šlapka; (5) (Kol, Portor, Ven): neobratný člověk; (6) (Portor):<br />

ztřeštěnec, zhýralec; (7) (Portor): hlouposti; (8) (Per): balzám; (9) (Per): nádoba na tento balzám;<br />

(10) (Kub): zlatá mince; ► hodnota: 1 peso; (11) (Ven): cebolla que se adapta a las cañerías de un<br />

acueducto; (12) (Ven): hodiny špatné kvality; (13) (Bol): melodie; ► doprovodné zvuky bubnů při<br />

regionálních slavnostech; (14) no ser palo de ~s (Ven): nebýt bezvýznamný; (15) pasarse de ~<br />

(Ven): překročit mez, zneužít; (16) (Kol): zbláznit se, zblbnout; (17) una cosa es con ~ y otra cosa<br />

con bandola (Ven): pleteš páté přes deváté; (18) volverse fruta de ~ (Ven): rozprchnout se,<br />

rozptýlit se; (MS).<br />

maracana, viz: maracaná; (MS).<br />

maracaná, m. (← guar.) (1) (Arg, Par, Ven): ara malý; ► Ara severa; druh papouška; ■ Var.:<br />

maracana; (MS).<br />

maracaya, viz: maracayá; (MS).<br />

maracayá, f. (← guar.) (1) (Am): ocelot; (2) (Par): kočka, kocour; ■ Var.: maracaya; (MS).<br />

maraco, m/f. (← guar.) (1) (Bol, Kol): rumba koule; (2) (Ven): akácie; (3) (Mex): druh kávy; (4)<br />

(Ven): nejmladší z rodiny; (5) (Ven): oslovení pro dítě; (MS).<br />

marapa, f. (← arw/karib) (1) (Mex, Ven): švestka žlutá; ► Spondias mombin; (2) (Ven): švestka<br />

(plod); (3) (Ven): limonáda; (MS).<br />

maraquear, tr/intr. (← guar.) (1) (Am): nechat znít rumba koule; (2) (Am): pohybovat se tam a zpět,<br />

převalovat se; (3) ~ las muelas de Santa Apolonia (Ven): hrát v kostky; (MS). ● (4) (Ven): míchat,<br />

šejkovat; př.: risas, maraquear de whiskies; (BDE).<br />

maraqueo, m. (← guar.) (1) (Am): zatřesení rumba koulí; (MS).<br />

maraquero, adj/subst. (← guar.) (1) m. (Am): hudebník, který hraje na rumba koule; (2) (Chil):<br />

držitel hry v kostky maraca; (3) (Chil): hráč hry v kostky maraca; (4) adj. (Chil): týkající se hry<br />

maraca; (MS).<br />

maraquita, f. (← guar.) (1) (Ven): chrastítko; (2) (Ven): název pro holuby; (3) (Ven): rumba kuličky;<br />

(MS).<br />

maraquito, m. (← guar.) (1) (Kol, Ven): druh holuba; (2) (Ven): nejmladší z rodiny; (3) zdrob. (Ven):<br />

drdolek, prasátko; (MS).<br />

mare, m. (← arw/karib) (1) (Ven): rostlina; (2) (Ven): druh indiánské píšťaly; (3) (Ven): indiánský<br />

tanec; ■ Var.: maremare, marimare; (MS).<br />

maremare, viz: mare; (MS).<br />

marimare, viz: mare; (MS).<br />

marinamo, m. (← map.) (1) (Chil): pták; ► drůbež; (2) (Chil): o člověku: má více prstů než je<br />

obvyklé; (MS).<br />

maritata, f. (← aim.) (1) (Chil, Mex): kanálek; ► na posbírání prášku z nerostů; (2) (Chil, Bol): síto;<br />

► užívané v hornictví; (3) (Chil): studna; šachta; (4) (Chil, Mex): lis na kovy; (MS).<br />

maruto, m. (← arw/karib) (1) (Ven): pupek; (2) (Ven): bradavice, výrustek, pupínek; (3) (Ven): strom<br />

maruto; (MS).<br />

masacoate, viz: mazacuate; (MS).<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!