14.05.2013 Views

Thesis - Theses

Thesis - Theses

Thesis - Theses

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

macusey, m. (← arw/karib) (1) (Antil, Mex): Anthurium palmatum; rostlina z čeledi áronovitých; ■<br />

Var.: amacusay, macusay, matusey; (MS).<br />

magangá, viz: mangangá; (MS).<br />

maguaro, m. (← arw/karib) (1) (Ven): druh hmyzu; (2) más cargado que un ~ (Ven): bere si toho<br />

moc na svá bedra (morálně i fyzicky); (MS).<br />

magué, viz: maguey; (MS).<br />

maguey, m. (← arw/karib) (1) (Am): agáve; (2) (Kol): silný a dlouhý stonek agáve; (3) (Mex):<br />

opilost; (4) (Ven): stvol rostliny cocuy (cocuiza); (5) ~ blanco, ~ bravo, ~ cimarrón, ~ pintillo, ~<br />

verde, etc. (Mex): druhy agáve; (6) gusano de ~ (Mex): červ, který se uchovává v trsu agáve; (7) al<br />

~ que no da pulque, no hay que llevar(le) acocote (Mex): žádat nemožné; (8) doblar el ~ (Ven):<br />

umřít, zemřít; (9) hijo de ~ , mecuate (Mex): jablko nepadá daleko od stromu; ■ Var.: magué; (MS).<br />

magueyal, m. (← arw/karib) (1) (Kub, Mex): plantáž agáve; (MS).<br />

magueyera, f. (← arw/karib) (1) (Mex): rostlina agáve; (2) (Mex): výsadba agáve; (MS).<br />

magueyero, m. (← arw/karib) (1) (Mex): druh mexického netopýra 9 ; ► živí se ze šťávy a pylu<br />

rostliny agáve; (MS).<br />

magueyón, m. (← arw/karib) (1) (Mex): agáve; (MS).<br />

maihuén, m. (← map.) (1) (Chil): druh kaktusu; ► Maihuenia poeppiggi; (2) plod kaktusu; (MS).<br />

maimure, viz: mamure; (MS).<br />

maito, m. (← keč.) (1) (Chil): malý kukuřičný piroh zabalený v rákosu; (2) (Per): snop, svazek; (3)<br />

(Chil): svazek, obal; ■ Var.: maitu; (MS).<br />

maitu, viz: maito; (MS).<br />

majagua, f. (← arw/karib) (1) (Ekv; Antil, Kol, Kost, Hond, Mex, Nik, Pan, Salv, Ven): ibišek<br />

lípovitý; ► Hibiscus tiliaceus; (2) (Kol, Pan, Kub): vláknina, vlákno, proužek různých rostlin; (3)<br />

(Kol): krční vaz skotu; (4) (Kub): bunda, kabát; (5) (Kol, Mex, Ven): název rostlin; (6) cedrillo ~<br />

(Ven): strom; (7) gallo e~ (Portor): kohout slámovité barvy jako majagua; (8) al que no quiere<br />

mimbre, se le da ~ (Kub): když něco nechceš, aby se stalo, stane se to dvojnásob; ► al que no<br />

quiere caldo, taza y media; (9) cortar ~ (Portor): zastydět se, zrudnout; ■ Var.: damagua,<br />

damajagua, damajahua, damajuo, demajagua, demajahua, emajagua, emajahua, huamaga,<br />

majaguo, majahua; (MS).<br />

majagual, m. (← arw/karib) (1) (Kub, Mex, Nik, Portor): oblast, pozemek s majague; ■ Var.:<br />

demajagual, emajagual; (MS).<br />

majagüero, m. (← arw/karib) (1) (Kub): pracovník, který trhá proužky z majagua; (2) (Kub):<br />

vztahující se k majagua; (MS).<br />

majagüilla, f. (← arw/karib) (1) (Kub): druh stromu majagua; ► menšího vzrůstu ; (2) (Portor): druh<br />

stromu; (3) (Mex): druh ibišku; ► Hibiscus clypeatus; (MS).<br />

majagüillar, m. (← arw/karib) (1) (Kub): terén posetý majaguas; (MS).<br />

majagüillo, f. (← arw/karib) (1) (Kol, Ven): jamajská třešeň; ► Mutingia calabura; (MS).<br />

majagüín, m. (← arw/karib) (1) (Kub): nekultivované stromy; (MS).<br />

majagüito, m. (← arw/karib) (1) (Kol): rostlina; (2) ~ de playa (Kol): majagua obecná; (MS).<br />

majaguo, viz: majagua; (MS).<br />

majahua, viz: majagua; (MS).<br />

malacahuite, m. (← nah.) (1) (Kost): druh keře; ► Flacourtia prunifolia; ■ Var.: malacahuiste;<br />

(MS).<br />

malacahuiste, viz malacahuite; (MS).<br />

malla, f. (← keč.) (1) (Chil): brambor malé hlízy; (2) (Chil, Per): zahradní rostlina; (MS). ● (3) (Chil,<br />

Mex, LaPla): plavky; př.: -no importa, vamos a nadar lo mismo. –no traje la malla; (4) (LaPla):<br />

pásek k hodinkám; př.: un reloj pulsera con la malla rota; (BDE).<br />

mallín, m. (← map.) (1) (Arg, Chil): bahnitá louka; ► v pohoří (2) (Arg, Chil): krmná rostlina<br />

vyskytující se v této oblasti; (MS).<br />

maloca, f. (← map.) (1) (JižAm): vniknutí, invaze; ► drancování, vyhlazení indiánské oblasti; (2)<br />

(JižAm): přepadení, nečekaný nájezd Indiánů; (3) (JižAm): obchodování; ► v minulosti; mezi<br />

Španěly a Indiány; (MS).<br />

9 viz: Img. 6. magueyero; pág. 90.<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!