Thesis - Theses
Thesis - Theses
Thesis - Theses
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
pilgaje, viz: pilguanejo; (MS).<br />
pilgua, f. (← keč.) (1) (Chil): druh tašky; (2) (Bol, Chil, LaPla): strážkyně kukuřičného pole; ■ Var.:<br />
pilhua, pirgua, pirhua, pirua; (MS).<br />
pilguada, f. (← keč.) (1) (Arg, Kol, Chil, Ekv, Per): množství osetých kukuřičných polí; ■ Var.:<br />
pilhuada, pirguada, pirhuada; (MS).<br />
pilguaje, viz: pilguanejo; (MS).<br />
pilguanejo, -a, m/f. (← nah.) (1) (Guat, Mex): ministrant; (2) (Guat, Mex): bezvýznamná osoba; (3)<br />
(Guat, Mex): adoptovaný sirotek; (4) (Guat, Hond, Mex): mladý člověk; (5) (Kost, Nik): čipera; (6)<br />
(Mex): mladá dívka, konkubína; (7) (Guat, Salv): kus kůže; (8) (Guat, Salv): hadry; ■ Var.: pilgaje,<br />
pilguaje, pilhuanejo; (MS).<br />
pilhua, viz: pilgua; (MS).<br />
pilhuada, viz: pilguada; (MS).<br />
pilhuanejo, viz: pilguanejo; (MS).<br />
piligüe¹, adj., m. (← nah.) (1) (Guat, Hond, Nik): neduživý; ► většinou se to říká o kakaových<br />
bobech; (2) (Guat, Hond, Mex): chudák; ■ Var.: piligüije¹, pilinque¹; (MS).<br />
piligüe², viz: piligüije; (MS).<br />
piligüe³, viz: pilinque; (MS).<br />
piligüije¹, viz: piligüe; (MS).<br />
piligüije², m. (← nah.) (1) (Mex): komediant; (2) (Mex): malý člověk; ■ Var.: piligüe², piligüijo,<br />
pilingüije, pilingüijo, pilinque²; (MS).<br />
piligüije³, viz: pilinque; (MS).<br />
piligüijo, viz: piligüije; (MS).<br />
pilingüije, viz: piligüije; (MS).<br />
pilingüijo, viz: piligüije; (MS).<br />
pilinque¹, viz: piligüe; (MS).<br />
pilinque², viz: piligüije; (MS).<br />
pilinque³, adj/subst. (← nah.) (1) (Mex): scvrklé ovoce, hrozinky; (2) adj. (Mex): sytý; (3) m. (Pan):<br />
lakomec; (4) estar ~ (Pan): být přejezený, přesycený; (5) ponerse ~ (Pan): být otrávený z něčeho; ■<br />
Var.: piligüe³, piligüije³; (MS).<br />
pillán, m. (← map.) (1) (Chil): démon; (2) (Chil): hrom; (3) (Chil): blesk; (4) (Chil): indiánské<br />
pojmenování Španělů; (5) (Chil): lidská duše mimo tělo; (MS).<br />
pillauca, viz: palluca; (MS).<br />
pillín, viz: pellín; (MS).<br />
pilloica, f. (← map.) (1) (Chil): lež; ■ Var.: palloica, pilluca, pilluica; (MS).<br />
pilloiquero, m. (← map.) (1) (Chil): lhář, podvodník; (MS).<br />
pilluca, viz: pilloica; (MS).<br />
pilluica, viz: pilloica; (MS).<br />
pillullo, m. (← map.) (1) (Chil): podfuk, švindl; (2) (Chil): pokoření někoho; (3) hacer un ~ (Chil):<br />
nedodržet slovo; (MS).<br />
pilma, f. (← map.) (1) (Bol, Chil): míčová hra; (2) (Bol, Chil): hadrový míč; (MS).<br />
pilmama, f. (← nah.) (1) (Mex): kojná, chůva; př.: que corran a la pilmama, que el niño ya se<br />
divierte; (MS, BDE). ● (2) que corran a la ~, que el niño ya se divierte (Mex): o dospělém: jako<br />
malé dítě; (MS).<br />
pilme, m. (← map.) (1) (Chil): druh chrobáka; ► Epicauta pilme; škodlivý brouk černé barvy, měří<br />
necelé 2 cm, ničí sady; (2) (Chil): vyzáblý člověk; (MS).<br />
pilón, -na, m. (← map.) (1) (Arg, Chil): o zvířeti nebo věci: bez ucha; (MS).<br />
pilonar, viz: pilonear; (MS).<br />
pilonear, tr. (← map.) (1) (Arg, Chil): uříznout ucho; ■ Var.: pilonar; (MS).<br />
pilonero, -a, m. (← map.) (1) (Arg, Chil): řezník uší; (MS).<br />
pilpidén, viz: pilpilén; (MS).<br />
pilpil, m. (← map.) (1) (Chil): viz: pilpilén; (2) andar como un ~ (Chil): chodit jako otrhanec; (MS).<br />
pílpil, viz: pilpilén; (MS).<br />
pilpilén, m. (← map.) (1) (Chil): brodivý pták ústřičník; ► Haematopus spp; ■ Var.: pilpidén, pílpil,<br />
pirpidén; (MS).<br />
pilpinto, m. (← keč.) (1) (Arg, Bol): motýl; (2) (Arg): napadení červotočem; ■ Var.: pirpinto; (MS).<br />
73