14.05.2013 Views

andres holguin antologia crítica de la poesia colombiana

andres holguin antologia crítica de la poesia colombiana

andres holguin antologia crítica de la poesia colombiana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sobre <strong>la</strong> azu<strong>la</strong>da esfera...<br />

Oh libertad que perfumas<br />

<strong>la</strong>s montañas <strong>de</strong> mi tierra:<br />

<strong>de</strong>ja que aspiren mis hijos<br />

tus olorosas esencias!<br />

El lector percibirá, en estos pocos versos que hemos seleccionado, <strong>la</strong><br />

dirección y el tono <strong>de</strong> este poeta. Su frescura, su vuelo suelto, por una parte; su<br />

limitado alcance, por otra. No es Pombo. Tampoco es Fallon. Pero hay un dulce<br />

acento, un arraigado amor a su comarca; <strong>de</strong> pronto, un fulgor lírico. Y su figura,<br />

romántica y <strong>de</strong>sgraciada, resulta muy atractiva.<br />

*<br />

Más interesante, y más logrado, es el propósito <strong>de</strong> Can<strong>de</strong><strong>la</strong>rio Obeso, al tratar<br />

<strong>de</strong> crear una poesía negra auténtica. Con él se inaugura <strong>la</strong> poesía <strong>de</strong> color en<br />

Colombia. Pocos en su instante realizan una tarea semejante en<br />

Hispanoamérica. Es, así, un precursor. Un precursor <strong>de</strong> excelente calidad. Y un<br />

antece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> poetas como Nicolás Guillén y Jorge Artel. Hace "poesía negra"<br />

con gracia y hondura. Con evi<strong>de</strong>nte sinceridad. En sus poemas <strong>de</strong> color - <strong>de</strong>l<br />

mismo color <strong>de</strong> su piel morena - hay emoción directa. A<strong>de</strong>más, el lenguaje que<br />

emplea Obeso refleja - por primera vez en nuestra literatura - el hab<strong>la</strong> negra <strong>de</strong><br />

nuestras costas y <strong>de</strong> los bogas <strong>de</strong>l río Magdalena.<br />

Can<strong>de</strong><strong>la</strong>rio Obeso, nacido en Mompós en 1849, era un hombre culto. Fue<br />

profesor <strong>de</strong> inglés, francés e italiano. Y tradujo poemas <strong>de</strong> Shakespeare,<br />

Tennyson, Victor Hugo, Musset. Viajó bastante, se puso en contacto con otras<br />

culturas, que él asimiló rápida, ávidamente. Fue cónsul <strong>de</strong>l país en Tours. Pero<br />

quiso ser fiel a su raza, y fue así como se acercó, con amor y <strong>de</strong>leite, a ese<br />

lenguaje popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l negro, y también a su alma, para traducir su tristeza, sus<br />

ritmos, su sauda<strong>de</strong> africana y su condición <strong>de</strong>svalida. Obeso murió en Bogotá, en<br />

1884, al parecer por propia voluntad.<br />

Su obra literaria es muy breve13. En un poema dramático muy mediocre,<br />

"Lucha por <strong>la</strong> vida", intercaló <strong>la</strong> canción <strong>de</strong> un boga, que, paradójicamente,<br />

resulta una <strong>de</strong> sus mejores creaciones líricas. Los "Cantos popu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> mi<br />

13 Bibliografía <strong>de</strong> Can<strong>de</strong><strong>la</strong>rio Obeso: "Cantos popu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> mi<br />

tierra" (Bogotá, Imp. <strong>de</strong> Borda, 1877); "Lecturas para tí" (Bogotá,<br />

Imp. Guarín y Cía., 1878); y "Lucha por <strong>la</strong> vida ", teatro en verso<br />

(Bogotá, Imp. Siluestre y Compañía, 1882).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!