07.06.2013 Views

César: antología BG-BC

César: antología BG-BC

César: antología BG-BC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Antología <strong>BG</strong>. CÉSAR<br />

colocar; fundar, erigir presentarse; tener en abundancia, ser suficiente<br />

XI. <strong>César</strong> se dirige a Bibracte, importante ciudad de los heduos<br />

Cum exercitui frumentum metiri oporteret, et quod a Bibracte, oppido<br />

Haeduorum longe maximo et copiosissimo, non amplius milibus passuum<br />

XVIII aberat, rei frumentariae prospiciendum existimavit: iter ab Helvetiis<br />

avertit ac Bibracte ire contendit. B.G. I, XXIII,1.<br />

cum, : [prep. abl.] con; [ conj.] cuando;<br />

histórico; aunque; ya que, puesto que<br />

exercitus, ‐us, m. : ejército<br />

frumentum, ‐i, n. : grano, trigo<br />

metior, metiris, metiri, mensus sum : medir;<br />

valorar; distribuir<br />

oporteo, : [verbo impers., se utiliza en 3ª<br />

persona] conviene, es necesario, debe<br />

et, : [conj. coord. copul.] y<br />

qui, quae, quod : el cual, la cual, lo cual; que;<br />

quien<br />

quod, : [conj. ] porque; ya que; puesto que; que<br />

a, ab : (prep.) de, desde, a partir de; por (c.<br />

agente)<br />

Bibracte, Bibractis, n.: Bibracte (capital de los<br />

eduos)<br />

oppidum, ‐i, n. : plaza fuerte, fortaleza, ciudad<br />

Haeduus, ‐i: eduo (pueblo de la Galia)<br />

longe, : [adv.] con diferencia, largamente, lejos,<br />

a distancia<br />

maximus, ‐a, ‐um:[superlativo de magnus, ‐a, ‐<br />

um] muy grande; grandísimo, ‐a; máximo, ‐a;<br />

copiosus, a, um : rico, abundante<br />

Vocabulario<br />

XII. Los helvecios atacan a los romanos<br />

non, : [adv.] no<br />

amplius, [adv.] más ampliamente, más<br />

mille, indecl. n [pl. milia‐ium] adj.: mil<br />

passus, ‐us, m. : paso, huella; paso (1,479 m)<br />

absum, abes, abesse, afui : estar lejos, distar,<br />

estar ausente<br />

res, rei, f. : cosa, hecho, asunto<br />

frumentarius, ‐a, ‐um : perteneciente al trigo<br />

res frumentaria: suministro de trigo<br />

prospicio, ‐is, prospicere, prospexi,<br />

prospectum : mirar, observar; procurar; prever<br />

existimo, ‐as, existimare, existimaui,<br />

existimatum : juzgar, considerar, pensar;<br />

estimar<br />

iter, itineris, n. : camino<br />

Heluetius, ‐a, ‐um: Helvecio<br />

auerto, ‐is, auertere, auerti, auersum : desviar,<br />

alejar<br />

ac, atque : [conj.coord.copul.] y<br />

eo, is, ire, iui (ii), itum : ir<br />

contendo, ‐is, contendere, contendi, contentum<br />

: dirigirse; tender; disparar, lanzar; esforzarse;<br />

luchar, rivalizar<br />

Helvetii cum omnibus suis carris secuti, impedimenta in unum locum<br />

contulerunt; ipsi confertissima acie reiecto nostro equitatu, phalange facta, sub<br />

primam nostram aciem successerunt. B.G. I, XXIV,4‐5<br />

Heluetius, ‐a, ‐um: Helvecio<br />

cum, : [prep. abl.] con; [ conj.] cuando;<br />

histórico; aunque; ya que, puesto que<br />

omnis, ‐e : todo<br />

suus, ‐a, ‐um : su; suyo, suya<br />

carrus, ‐i: carro<br />

sequor, sequeris, sequi, secutus sum : [dep.]<br />

seguir; perseguir<br />

Vocabulario<br />

locus, ‐i, m. : lugar<br />

ipse, ipsa, ipsum : mismo, ‐a; él mismo, ella<br />

misma, ello mismo<br />

confertus, ‐a, ‐um: apretado, ‐a<br />

acies, aciei, f. : línea de batalla, ejército en<br />

orden de batalla<br />

reicio, ‐is, reicere, reieci, reiectum: rechazar<br />

noster, nostra, nostrum : nuestro, ‐a<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!