07.06.2013 Views

César: antología BG-BC

César: antología BG-BC

César: antología BG-BC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Antología <strong>BC</strong>. CÉSAR<br />

et, : [conj. coord. copul.] y<br />

se, : [pron. reflexivo] se, a si, a él/ellos<br />

turmatim : por escuadrones, por bandas<br />

explico, as, are : desarrollar; extender,<br />

desplegar; desplegarse<br />

acies, ei, f. : línea de batalla, ejército en orden<br />

de batalla<br />

organizar; formar; establecer<br />

sex, : [indecl.] seis<br />

cohors-rtis, f : cohorte `décima parte de una<br />

legión]<br />

numerus, i, m. : número<br />

do, das, dare, dedi, datum : dar<br />

signum, i, m : signo, señal, marca; contraseña<br />

9. Las cohortes de <strong>César</strong> reaccionan y ponen en fuga a la caballería<br />

desprotegiendo a los arqueros que perecen.<br />

Illi celeriter procucurrerunt infestisque signis tanta vi in Pompei equites<br />

impetum fecerunt, ut eorum nemo consisteret, omnesque conversi non solum<br />

loco excederent, sed protinus incitati fuga montes altissimos peterent.[7] Quibus<br />

submotis omnes sagittarii funditoresque destituti inermes sine praesidio<br />

interfecti sunt. [8] Eodem impetu cohortes sinistrum cornu pugnantibus<br />

etiamtum ac resistentibus in acie Pompeianis circumierunt eosque a tergo sunt<br />

adorti. <strong>BC</strong>, III, XCIII, 6-7<br />

Ille illa illud: aquel, aquella, aquel<br />

celeriter, [adv.] rápidamente<br />

procurro -[cu]curri -cursum: ir corriendo,<br />

avanzar corriendo, correr.<br />

infestus, a, um : enemigo, hostil; amenazado<br />

signum, i, m : signo, señal, marca; contraseña<br />

tantus, a, um : tan grande, tan, tanto<br />

uis, , vim, vi, f. : fuerza<br />

in, : [prep.] a, hacia, para, contra; en<br />

eques, itis, m. : jinete, caballero<br />

impetus, us, m. : embestida, ataque, asalto;<br />

ímpetu<br />

facio, is, ere, feci, factum : hacer<br />

ut, : [conj.] como; cuando; aunque; de tal<br />

manera que, tal que, tanto que; que; para que<br />

is, ea, id : él, este<br />

nemo, neminis : nadie<br />

consisto, is, ere, stiti : ponerse, colocarse; cesar,<br />

terminar; detenerse; resistir<br />

omnis, e : todo<br />

conuerto, is, ere, uerti, uersum : volver;<br />

convertir; dirigir; volverse<br />

non, : [adv.] no<br />

solus, a, um : solo, único<br />

locus, i, m. : lugar<br />

excedo, is, ere, cessi, cessum : salir de, retirarse<br />

de; abandonar<br />

sed, : [conj.adversativa] pero, mas, sin embargo<br />

Léxico<br />

peto, is, ere, iui, itum : dirigirse a; atacar; pedir<br />

qui, quae, quod : [relat.] cual, que, quien<br />

submoueo, es, ere, moui, motum : apartar,<br />

desviar, rechazar; disuadir; distinguir<br />

omnis, e : todo<br />

sagittarius -ii m.: arquero,<br />

funditor-oris, m : hondero<br />

destituo, is, ere, destitui, destitutum :<br />

abandonar; engañar, burlar; privar de<br />

inermis-e : inerme, indefenso, inofensivo<br />

sine, : [prep.abl.] sin<br />

praesidium, ii, n. : defensa, ayuda; guardia,<br />

interficio-feci-fectum : matar, destruir,<br />

sum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existir<br />

idem, eadem, idem : mismo, el mismo<br />

impetus, us, m. : embestida, ataque, asalto;<br />

ímpetu<br />

cohors, ortis, f. : cohorte<br />

sinister, tra, trum : izquierdo; torpe, perverso<br />

cornu, us, n. : cuerno, ala [del ejército]<br />

pugno, as, are : combatir, luchar<br />

etiam: aún<br />

tunc : entonces<br />

resisto, is, ere, stiti : detenerse; resistir;<br />

oponerse a<br />

acies, ei, f. : línea de batalla, ejército en orden<br />

de batalla<br />

Pompeianus-a-um : de Pompeyo<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!