07.06.2013 Views

César: antología BG-BC

César: antología BG-BC

César: antología BG-BC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Antología <strong>BG</strong>. CÉSAR<br />

inter, : [prep.] entre, durante<br />

mons, montis, m. : monte, montaña<br />

Iura, ‐ae, m.: Jura (montaña de las Galias)<br />

flumen, fluminis, n. : río, torrente,corriente<br />

Rhodanus, ‐i, m. : Ródano (río de la Galia)<br />

alter, altera, alterum : uno de los dos, el otro<br />

uno ... otro; una ... otra<br />

per, : [prep.] a través de, por; durante<br />

prouincia, ‐ae, f. : provincia<br />

noster, nostra, nostrum : nuestro, ‐a<br />

isque, = is + que<br />

non, : [adv.] no<br />

nullus, ‐a, ‐um : ninguno, ‐a<br />

non + nullus = nonnullus<br />

locus, ‐i, m. : lugar<br />

uado, is, ere : ir, marchar, andar, avanzar<br />

uadum, ‐i, n.: vado<br />

transo, transis, transire, transii, transitum :<br />

cruzar, atravesar; pasar<br />

VI. <strong>César</strong> fortifica la frontera de la provincia romana<br />

Eo opere perfecto praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si se<br />

invito transire conarentur, prohibere possit. B.G. I, VIII,2.<br />

is, ea, id : este, esta, esto; él, ella, ello.<br />

opus, operis, n. : obra, trabajo;<br />

perficio, is, perficere, perfeci, perfectum :<br />

acabar, terminar; hacer perfectamente<br />

praesidium, praesidii, n. : guarnición;<br />

destacamento; defensa, ayuda; guardia, escolta<br />

dispono, is, disponere, disposui, dispositum :<br />

disponer, colocar, distribuir<br />

castellum, ‐i, n. : plaza fuerte, fortín, fortaleza<br />

communio, ‐is, communire, communiui,<br />

communitum: fortificar; construir; reforzar<br />

qui, quae, quod : [Pr.] el cual, la cual, lo cual;<br />

que; quien<br />

quo, : [adv.rel.] hacia donde; [adv.interr.]<br />

¿hacia dónde?<br />

Vocabulario<br />

VII. Y va a Italia en busca de refuerzos<br />

facilis, ‐e : fácil<br />

si, : [conj.] si<br />

se, : [pron. reflexivo] se, a si, a él/ellos<br />

[pron. personal] él, ella, ello; ellos, ellas<br />

(frecuente en or. sub. compl. infinitivo)<br />

inuitus, ‐a, ‐um: obligado, ‐a, forzado, ‐a;<br />

contra su voluntad<br />

transeo, transis, transire, transii, transitum :<br />

cruzar, atravesar; pasar<br />

conor, conaris, conari : prepararse, disponerse;<br />

emprender, intentar, esforzarse<br />

prohibeo –ui ‐itum : alejar,apartar, impedir,<br />

prohibir<br />

possum, potes, posse, potui : poder, ser capaz<br />

Ob eas causas ei munitioni quam fecerat T. Labienum legatum praefecit;<br />

ipse in Italiam magnis itineribus contendit duasque ibi legiones conscribit et<br />

tres, quae circum Aquileiam hiemabant, ex hibernis educit. B.G. I, X,3.<br />

ob, : [prep.] por, a causa de<br />

eo, is, ire, iui (ii), itum : ir<br />

is, ea, id : este, esta, esto; él, ella, ello<br />

causa, ‐ae, f. : causa, motivo;<br />

munitio, munitionis, f.: fortificación, línea<br />

fortificada<br />

quam, : [adv. interr.] cuán, cuánto, qué;<br />

qui, quae, quod : [Pr. relat.] el cual, la cual, lo<br />

cual; que; quien<br />

facio, facis, facere, feci, factum : hacer<br />

Vocabulario<br />

iter, itineris, n. : camino; itineribus, magnis<br />

itineribus: a marchas forzadas<br />

contendo, ‐is, contendere, contendi, contentum<br />

: dirigirse; tender; disparar, lanzar; esforzarse;<br />

duo, duae, duo : dos<br />

ibi, : [adv.] allí<br />

legio, legionis, f. : legión; ejército<br />

conscribo, is, ere, scripsi, scriptum : alistar,<br />

inscribir<br />

et, : [conj. coord. copul.] y<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!