Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Antología <strong>BG</strong>. CÉSAR<br />
His rebus gestis, Labieno in continenti cum tribus legionibus et equitum<br />
milibus duobus relicto, ut portus tueretur et rem frumentariam provideret, ipse,<br />
cum quinque legionibus, ad solis occasum naves solvit. B.G. V,VIII, 1‐2 .<br />
hic, haec, hoc : este, esta, esto<br />
res, rei, f. : cosa, hecho, asunto<br />
gero, is, ere, gessi, gestum : llevar; hacer<br />
engendrar, producir,<br />
gestio, is, ire, ii ou iui : regocijarse, saltar de<br />
alegría; desear ardientemente<br />
Labienus‐i m. : Labieno<br />
in, : [prep.] a, hacia, para, contra; en<br />
contineo, es, ere, tinui, tentum : contener,<br />
continens‐ntis, adj.: próximo; ( f. ablat)<br />
continente, tierra firme<br />
cum, : [prep. ] con; [ conj.] cuando; como;<br />
aunque<br />
tres, ium : tres<br />
legio, onis, f. : legión; ejército<br />
et, : [conj. ] y<br />
eques, itis, m. : jinete, caballero<br />
milia‐ium, n. :(adj.) mil; (sust.) un millar<br />
duo, ae, o : dos<br />
portus, us, m. : puerto; desembocadura<br />
léxico<br />
relinquo, is, ere, reliqui, relictum : dejar,<br />
abandonar<br />
ut, : [conj.] como; cuando; aunque; de tal<br />
manera que, tal que; que; para que;<br />
tueor, eris, eri, tuitus sum : observar,<br />
contemplar; proteger, defender<br />
frumentarius, a, um : en relación al trigo<br />
prouideo, es, ere, uidi, visum : prever;<br />
procurar; cuidar de, velar<br />
ipse, ipsa, ipsum : mismo<br />
quinque, : [indecl.] cinco<br />
legio, onis, f. : legión; ejército<br />
ad, [prep.] a, hacia, junto a; para<br />
sol, solis, m. : sol<br />
solum, i, n. : suelo; base, superficie<br />
occasus‐us, m.: ocaso, caída<br />
nauis, is, f. : nave<br />
soluo, is, ere, ui, itum : soltar, desatar;<br />
disolver, deshacer, disipar; romper,<br />
14). A su llegada no encuentra enemigos<br />
Accessum est ad Britanniam omnibus navibus meridiano fere tempore,<br />
neque in eo loco hostis est visus; sed, ut postea Caesar ex captivis cognovit,<br />
multitudine navium perterriti a litore discesserant ac se in superiora loca<br />
abdiderant. B.G. V, VIII, 5‐6.<br />
Accedo‐cessi‐cessum : acercarse, llegar<br />
ad, [prep.] a, hacia, junto a; para<br />
Britannia‐ae, f. : Bretraña<br />
omnis, e : todo<br />
nauis, is, f. : nave<br />
meridianus‐i‐um : del mediodía,<br />
fere, : [adv.] casi<br />
fero, fers, ferre, tuli, latum : llevar;<br />
tempus, oris, n. : tiempo<br />
neque, : [conj. =nec] ni, y no<br />
in, : [prep.] a, hacia, para, contra; en<br />
is, ea, id : él, este<br />
locus, i, m. : lugar<br />
hostis, is, m. : enemigo; extranjero<br />
uideo, es, ere, uidi, uisum : ver<br />
uideor, eris, eri, uisus sum : ser visto; parecer<br />
sed, : [conj.] pero, mas, sin embargo<br />
léxico<br />
postea, : [adv.] luego, en seguida, después<br />
Caesar, aris, m. : <strong>César</strong>; emperador<br />
ex, : [prep.] de, desde, a partir de; por<br />
captiuus, a, um : prisionero, cautivo<br />
cognosco, is, ere, noui, notum : conocer,<br />
aprender<br />
multitudo, dinis, f. : multitud,<br />
perterreo‐ui‐itum : aterrar, atemorizar<br />
a, ab : (prep.) de, desde, a partir de; por<br />
litus, oris, n.: litoral, playa, costa, orilla,<br />
discedo, is, ere, cessi, cessum : separarse,<br />
alejarse; abandonar; pasar,<br />
ac, atque : [conj.] y<br />
se, : [pron. reflexivo] se, a si, a él/ellos<br />
superior, oris : [comp. de superus] más alto,<br />
más elevado, superior<br />
abdo, is, ere, didi, ditum : alejar, ocultar<br />
21