You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Antología <strong>BC</strong>. CÉSAR<br />
Germania, ae, f. : Germania<br />
paco 1ª: pacificar<br />
ut, : [conj.] como; cuando; aunque; de tal manera<br />
que, tal que, tanto que; que; para que<br />
is, ea, id : él, este<br />
existimatio-nis f. : estimación<br />
dignitas, atis, f. : dignidad, virtud<br />
ab, ab : (prep.) de, desde; por<br />
inimicus, a, um : enemigo<br />
defendo, is, ere, fendi, fensum : alejar, rechazar;<br />
defender<br />
conclamo, as, are : gritar; llamar, invocar<br />
legio, onis, f. : legión; ejército<br />
adsum, es, esse, adfui : estar presente, asistir<br />
miles, itis, m. : soldado<br />
hic, haec, hoc : este, esta, esto<br />
enim, : [conj. ] en efecto, pues<br />
initium, ii, n. : principio, comienzo<br />
evoco 1ª: llamar, invocar<br />
4. <strong>César</strong> continúa las negociaciones con Pompeyo.<br />
uoluntas, atis, f. : voluntad, intención, deseo<br />
Ariminus-i : Rímini<br />
cum, : [prep. ] con; [ conj.] cuando; como; aunque<br />
proficiscor, eris, i, fectus sum : partir, marcharse,<br />
salir; proceder<br />
ibi, : [adv.] allí<br />
ad, [prep.] a, hacia, junto a; para<br />
confugio, is, ere : refugiarse; recurrir<br />
conuenio, is, ire, ueni, uentum : acudir, reunirse;<br />
encontrar<br />
ex, : [prep.] de, desde, a partir de; por<br />
hibernum, : [sólo en plural: hiberna, orum]<br />
campamento de invierno<br />
et, : [conj. coord. copul.] y<br />
subsequor, eris, i, secutus sum : seguir de cerca;<br />
acompañar;<br />
iubeo, es, ere, iussi, iussum : ordenar, mandar<br />
Acceptis mandatis Roscius cum Caesare Capuam pervenit ibique consules<br />
Pompeiumque invenit; postulata Caesaris renuntiat. [2] Illi re deliberata<br />
respondent scriptaque ad eum mandata per eosdem remittunt, quorum haec erat<br />
summa: [3] Caesar in Galliam reverteretur, Arimino excederet, exercitus dimitteret;<br />
quae si fecisset, Pompeium in Hispanias iturum. [4] Interea quoad fides esset data<br />
Caesarem facturum, quae polliceretur, non intermissuros consules Pompeiumque<br />
dilectus. Bellum civile, 1, 10. I-IV<br />
accipio, is, ere, cepi, ceptum : recibir, aprender<br />
mandatum-i, n: encargo, mandato, instrucción<br />
Roscius-i, m : Roscio [legado de <strong>César</strong>]<br />
cum, : [prep.] con; [ conj.] cuando; como; aunque<br />
Caesar, aris, m. : <strong>César</strong>; emperador<br />
Capua, ae, f. : Capua<br />
peruenio, is, ire, ueni, uentum : llegar<br />
ibi, : [adv.] allí<br />
consul, is, m. : cónsul<br />
Pompeius, i, m. : Pompeyo<br />
inuenio, is, ire, ueni, uentum : encontrar;<br />
descubrir<br />
postulatum-i (=postulatio-nis) n : súplica,<br />
Léxico<br />
sum, es, esse, fui : ser, estar<br />
summus, a, um : [superl.] el más alto,<br />
summa-ae, f: parte esencial, conjunto; contenido<br />
in, : [prep.] a, hacia, para, contra; en<br />
Gallia, ae, f. : Galia<br />
reuertor, eris, i, reuersus sum : volver, regresar<br />
Ariminus-i, m : Rímini<br />
excedo, is, ere, cessi, cessum : salir de, retirarse<br />
de; abandonar<br />
exercitus, us, m. : ejército<br />
dimitto, is, ere, misi, missum : dispersar;<br />
despedir; licenciar;<br />
si, : [conj.condicional] si<br />
III