¿Cómo traducir una escritura de compraventa - BIBLIOTECA ...
¿Cómo traducir una escritura de compraventa - BIBLIOTECA ...
¿Cómo traducir una escritura de compraventa - BIBLIOTECA ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
contenido en esta cita no ha llegado a oídos <strong>de</strong> todos los notarios, diremos que,<br />
efectivamente, muchos <strong>de</strong> los documentos con los que nos encontremos a lo largo <strong>de</strong><br />
nuestra carrera no respetarán todos, o algunos, <strong>de</strong> los principios que con tanto ahínco<br />
Pelosi y otros han intentado transmitir. Este trabajo, sin embargo, no busca criticar la<br />
tarea <strong>de</strong>l escribano, sino dar al traductor <strong>una</strong> visión más optimista, utilizando la<br />
existencia <strong>de</strong> estos principios como elementos a su favor que lo autorizan, hasta cierto<br />
punto, a intervenir en el texto original, ya que, en <strong>de</strong>finitiva, veremos que las<br />
intervenciones propuestas para el traductor, buscan lo mismo que se pi<strong>de</strong> al notario:<br />
claridad, concisión, precisión y verdad.<br />
Principios <strong>de</strong> redacción<br />
No todos los principios enumerados por Pelosi y reformulados luego por Gattari son<br />
relevantes para el traductor, <strong>de</strong> modo que solo citaremos los que sean relevantes para<br />
nuestra tarea y, cuando sea pertinente, nos referiremos a los otros para marcar límites a<br />
la intervención <strong>de</strong>l traductor.<br />
Uno <strong>de</strong> los principios más importantes es el que Pelosi llama simplificación<br />
cuantitativa. Este principio intenta disminuir la masa <strong>de</strong> material sin afectar el<br />
resultado buscado. Se lo llama también principio <strong>de</strong> economía procesal y “tiene<br />
vigencia permanente en la redacción <strong>de</strong>l documento notarial” (Pelosi: 8). La i<strong>de</strong>a es<br />
analizar el contenido <strong>de</strong>l documento y reducirlo a elementos simples. Veamos el<br />
siguiente ejemplo extraído por Pelosi <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>escritura</strong> <strong>de</strong> <strong>compraventa</strong>:<br />
“[...] En tal virtud formalizan esta venta en el precio total y convenido <strong>de</strong><br />
[...] pesos moneda nacional <strong>de</strong> curso legal, importe íntegro que <strong>de</strong>claran los<br />
ven<strong>de</strong>dores haber recibido antes <strong>de</strong> ahora, <strong>de</strong> manos <strong>de</strong> los adquirentes,<br />
por cuanto <strong>de</strong> absoluta conformidad y satisfacción otorgan a favor <strong>de</strong> los<br />
cónyuges [...] recibo en forma y carta <strong>de</strong> pago íntegro <strong>de</strong> su precio así<br />
verificado; y les transfieren sin reservas todos sus <strong>de</strong>rechos que a lo<br />
vendido tenían y habían los enajenantes, <strong>de</strong> cuanto se apartan y <strong>de</strong>sisten,<br />
obligándose al saneamiento <strong>de</strong> ley en caso <strong>de</strong> evicción conforme a <strong>de</strong>recho,<br />
respondiendo a<strong>de</strong>más sin limitación <strong>de</strong> tiempo respecto <strong>de</strong> los vicios<br />
52