18.07.2014 Views

¿Cómo traducir una escritura de compraventa - BIBLIOTECA ...

¿Cómo traducir una escritura de compraventa - BIBLIOTECA ...

¿Cómo traducir una escritura de compraventa - BIBLIOTECA ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

contenido en esta cita no ha llegado a oídos <strong>de</strong> todos los notarios, diremos que,<br />

efectivamente, muchos <strong>de</strong> los documentos con los que nos encontremos a lo largo <strong>de</strong><br />

nuestra carrera no respetarán todos, o algunos, <strong>de</strong> los principios que con tanto ahínco<br />

Pelosi y otros han intentado transmitir. Este trabajo, sin embargo, no busca criticar la<br />

tarea <strong>de</strong>l escribano, sino dar al traductor <strong>una</strong> visión más optimista, utilizando la<br />

existencia <strong>de</strong> estos principios como elementos a su favor que lo autorizan, hasta cierto<br />

punto, a intervenir en el texto original, ya que, en <strong>de</strong>finitiva, veremos que las<br />

intervenciones propuestas para el traductor, buscan lo mismo que se pi<strong>de</strong> al notario:<br />

claridad, concisión, precisión y verdad.<br />

Principios <strong>de</strong> redacción<br />

No todos los principios enumerados por Pelosi y reformulados luego por Gattari son<br />

relevantes para el traductor, <strong>de</strong> modo que solo citaremos los que sean relevantes para<br />

nuestra tarea y, cuando sea pertinente, nos referiremos a los otros para marcar límites a<br />

la intervención <strong>de</strong>l traductor.<br />

Uno <strong>de</strong> los principios más importantes es el que Pelosi llama simplificación<br />

cuantitativa. Este principio intenta disminuir la masa <strong>de</strong> material sin afectar el<br />

resultado buscado. Se lo llama también principio <strong>de</strong> economía procesal y “tiene<br />

vigencia permanente en la redacción <strong>de</strong>l documento notarial” (Pelosi: 8). La i<strong>de</strong>a es<br />

analizar el contenido <strong>de</strong>l documento y reducirlo a elementos simples. Veamos el<br />

siguiente ejemplo extraído por Pelosi <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>escritura</strong> <strong>de</strong> <strong>compraventa</strong>:<br />

“[...] En tal virtud formalizan esta venta en el precio total y convenido <strong>de</strong><br />

[...] pesos moneda nacional <strong>de</strong> curso legal, importe íntegro que <strong>de</strong>claran los<br />

ven<strong>de</strong>dores haber recibido antes <strong>de</strong> ahora, <strong>de</strong> manos <strong>de</strong> los adquirentes,<br />

por cuanto <strong>de</strong> absoluta conformidad y satisfacción otorgan a favor <strong>de</strong> los<br />

cónyuges [...] recibo en forma y carta <strong>de</strong> pago íntegro <strong>de</strong> su precio así<br />

verificado; y les transfieren sin reservas todos sus <strong>de</strong>rechos que a lo<br />

vendido tenían y habían los enajenantes, <strong>de</strong> cuanto se apartan y <strong>de</strong>sisten,<br />

obligándose al saneamiento <strong>de</strong> ley en caso <strong>de</strong> evicción conforme a <strong>de</strong>recho,<br />

respondiendo a<strong>de</strong>más sin limitación <strong>de</strong> tiempo respecto <strong>de</strong> los vicios<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!