octuolldodMehta, entre Oriente y Occidente«La música india y la occidental son muy difíciles de mezclar, porque la primeraes improvisada y la occidental, la nuestra, no». Asi se expresaba Zubin Mehtaen su reciente visita a Madrid con el músico indio Ravi Shankar para dar un conciertoa beneficio de Mundo en Armonía, organización que vela por la paz y elentendimiento mundiales.Nacido en Bombay, Mehta se educó en un colegio de Jesuítas españoles. Talvez eso explica su creciente vinculación a nuestro país: «España es uno de loslugares a los que vuelvo con regularidad, gracias en parte a los magníficos introductorescon que cuenta, y me hace muy feliz que sea así, dice».SCHERZO:30 <strong>Scherzo</strong>¿Qué significado tienepara usted este concierto con RaviShankar?Zubin Mehta: Ravi Shankar y yo representamosaspectos diferentes de lamúsica india actual. A ambos nos cuestamucho encontrarnos para hacer músicajuntos, por las peculiarescaracterísticas de la música oriental queél representa. Cuando hace aproximadamenteseis años, el Sr. Shankar aceptómi petición de escribir una pieza parasitar y orquesta, para la Filarmónica deNueva York, me sentí muy feliz, y amboscolaboramos activamente para sacarlaadelante. Estamos, por otra parte,ante un momento emotivo para ambos,porque después del concierto de Madrid,y del de Londres que se celebraráinmediatamente, Ravi Shankar y yo actuaremosjuntos en la India por primeravez.S.: Usted tiene uno de los más ampliosrepertorios en compositores del sigloXX ¿ Trabaja en la actualidad conalgún nuevo compositor, sobre algunanueva obra?Z. M.: Como director de la Filarmónicade Nueva York tengo la obligaciónde encargar varias obras contemporáneasnuevas a lo largo del año. De hechoya hay varias preparadas para serestrenadas el próximo año. Ahora estoyilusionado en la obra que le he encargadoa uno de los compositoreseuropeos más importantes de la actualidad,Olívier Messiaen, quien acaba decumplir ochenta años. De esla obra séque aún no tiene titulo, pero que su duraciónserá de ochenta minutos.S.: ¿Y acerca de sus proyectos deOpera?Z. M.: Dirigiré El Cabal/ero de laRosa, de Strauss, en Florencia; Carmenen el Covent Garden de Londres para1991, junto a Nuria Espert, y el próximoaño comenzará un ciclo de las tresóperas con libreto Da Ponte: Bodas deFígaro, Don Giovanni y Cosifan tuttede Mozart en el teatro de la Pérgola enFlorencia, con Jonathan Miller comoproduclor.S.: Próximo a dejar la Filarmónicade Nueva York ¿Podría indicarnos siconoce ya quién será su sustituto y cuálesson sus planes para el futuro?Z. M.: Yo no intervengo en la elecciónde mi sucesor, es una cuestión directade la orquesta, pero aún no se hanombrado mi sucesor. Respecto a misplanes futuros, tengo muchísimos, perotambién tengo muy claro que no deseovolver a tomar la dirección de unaorquesta como director total: musical,administrativo, etc. Llevo treinta añoshaciéndolo, lo he hecho en, al menos,Zubin Mehta.las tres orquestas americanas que he sidotitular. Creo que he contribuido adesarrollar esas orquestas, la tarea esmuy dura, y en los próximos años aceptarécompromisos como director invitado,pero no quiero volver a tomarplenamente las riendas.S.: Desmiente la posibilidad de ser elpróximo director de la orquesta deBerlín?Z. M.: No soy candidato a ese puesto,pero al margen, caso de que yo entraraen la competición por suceder avon Karajan, hay que tener en cuentala radical diferencia entre el trabajo deun director de orquesta en Europa y enAmérica. En América un director tienemuchas funciones que no son exclusivamentemusicales, hay muchasimplicaciones administrativas. EnEuropa, en cambio, el trabajo gerenciales competencia de otra persona yel de¡ director se ciñe exclusivamente alo musical. De todas formas no entraen mis planes.S.: Desde el punto de vista musical,entonces, nos puede ayudar a comprenderalguna de las diferencias existentesentre las orquestas americanas y laseuropeas.Z. M.: Existe una cuestión de fondofundamental: En Europa muchas orquestasson autogestionarias, ellas mismaseligen a sus propios directores,mientras que en América es prácticamenteimposible que una orquesta designeella sola su titular, la designa enfunción de los patrocinadores, el consejode administración, en el que no solamenteestán los músicos, están muchasotras personas, sociedades anó-nimas, etc., lo que marca una diferenciaradical respecto a Europa. Por citarun ejemplo: en Nueva York, tanto laorquesta como yo, fuimos los últimosen enterarnos que había sido designadacomo director titular. En Berlín, sinembargo, los primeros en enterarse sonlos miembros de la propia orquesta,puesto que ellos son quienes decidenquién será su director.S.: ¿Le gustaría recordar algo de suexperiencia con la Orquesta NacionalEspañola?Z. M.: Tengo magníficos recuerdos.Dirigí a la Nacional en Madrid, en Granada,en Santander... Todos éramosmás jóvenes. ¡La orquesta también! Sí,tengo muy buenos recuerdos, desdeluego. María Luisa Blanco
FUNDACIÓN CAJA DE PENSIONESPROGRAMA de FOMENTO de CONJUNTOS de MÚSICA de CÁMARASTAGEINTERNACIONALDE MÚSICADE CÁMARA31 de Juüo -14 de Agosto 1989TORREBONICA (Barcelona)ESTRUCTURA DEL PROGRAMA1' Fase. Stage Internacional de Música de Cámara.Torrebonica (Barcelona) 31 Julio -14 de Agosto.2 a Fase. Semana de Música de Cámara en Barcelona.Barcelona 23 al 28 de Octubre 1989.3° Fase. Conciertos por Cataluña y en la Temporada de laFundación de la Caja de Pensiones. Año 1990.PROFESORES:Mark Knight, vi*, viola Antony Pay, clarineteDetlef Hahn, violfn Peter Wlegold, compositorPauline Scott, vioKn Paul Berkowitz, pianoJesse Levine, viola Georg Calrd. oboeCharles Tunnel, violoncelo Kate Hlll. flautaMark Friedhoff, violoncelo Eric Hollis, fagotBECAS:TOTALES: Músicos españoles de edad inferior a 31 años.PARCIALES: Músicos españoles -o extranjeros en grupos mixtos- entre 31 y 35 años.Este STAGE INTERNACIONAL DE MÚSICA DE CÁMARA forma parte de una iniciativa más amplia para el estímulo de lamúsica de cámara en España. El proyecto está dirigido a jóvenes músicos que se encuentran en el inicio de su proyecciónprofesional y está abierto a lodo tipo de grupos de música de cámara desde tríos a grupos más grandes.INFORMACIÓN:Ceniro Cultural de la Caía de PensionesPaseo de San Juan. 108. 08037 BARCELONATeléfono: (93) 258 89 07 • 317 57 57FUNDACIÓN CAJA DE PENSIONES
- Page 1 and 2: J-l'Año IV -ÍSTA DE M"I•ri"IIKO
- Page 3 and 4: EditaSCHERZO EDITORIAL, S.A.Cl Marq
- Page 5: -opinión •EL DISPARATE MUSICALr
- Page 8 and 9: TRIBUNA ABIERTAElogio de lo menorSi
- Page 10 and 11: actuolldodLujos vienesesEntre los m
- Page 12 and 13: -actualidad-Hogwood, contra corrien
- Page 14 and 15: actualidadViena: genio y figurasVin
- Page 16 and 17: -actualidad-Londres: un «Cosi» te
- Page 18 and 19: octuolidodEl Palau de Valencia.Un O
- Page 20 and 21: actualidadLos maestros con decorado
- Page 22 and 23: -octuolidodLa Caixa y su pasiónLa
- Page 24 and 25: -actualidad-Un Tannháuser inolvida
- Page 26 and 27: acluolidodFestival de Granada: En b
- Page 28 and 29: actualidad«Cello... e mar»Madrid.
- Page 32 and 33: actualidad32 ScherzoRenata Scotto,
- Page 34 and 35: octuolidodMadrid, 28 de marco. Sala
- Page 36 and 37: -octuolidoddosviolines, sin embargo
- Page 38 and 39: MAIGXABIA Dú I, 20 h.Madrid Brass,
- Page 40 and 41: - actualidad-La sensibilidad del si
- Page 42 and 43: - - •-—-• ••BEETHOVEN9SYM
- Page 44 and 45: -actualidadMariss Jansons, el hered
- Page 46 and 47: c Las Qrandes Interpretaciones ^His
- Page 48 and 49: entrevistosCHERZO: Antes de la pres
- Page 50 and 51: entrevisto-Híirtioilíuiirl durant
- Page 52 and 53: - discosBEETHOVEN: Sinfonías n°l
- Page 54 and 55: discosne una Segunda Sonata exactam
- Page 56 and 57: discosresultados no menos extraordi
- Page 58 and 59: discosNo es la primera vez que Bake
- Page 60 and 61: discossu encuentro cor Fauré, D'In
- Page 62 and 63: discosESTUDIODISCOGRAFICOLa extrañ
- Page 64 and 65: -Ubros-ANTONIO GALLEGO: La música
- Page 66 and 67: -lo guío de scherzo-OPERASBARCELON
- Page 68 and 69: dosierLa más profunda música de l
- Page 70 and 71: -dosier-El héroe trágico y sus am
- Page 72 and 73: dosierme» (por utilizar el términ
- Page 74 and 75: -dosierEl porqué de Tristán e Iso
- Page 76 and 77: - dosier -de El mundo como voluntad
- Page 78 and 79: - dosier -Venecia. Como Wagner dice
- Page 80 and 81:
-dosierLa presencia del mitoEs muy
- Page 82 and 83:
dosierextático, no como fiesta del
- Page 84 and 85:
-dosierEl era ella y ella era élPr
- Page 86 and 87:
-dosierDiscografíaLa discografia d
- Page 88 and 89:
dosier •nena no han permitido que
- Page 90 and 91:
MADRID989Organizado porREVISU De MU
- Page 92 and 93:
-donzopinoy William Forsythe. Y en
- Page 94 and 95:
estudioEl regreso de viejos amigosL
- Page 96 and 97:
•studfo •Carga expresivaU n añ
- Page 98 and 99:
• estudio-P = 72, que Kondrashin
- Page 100 and 101:
«studlonuestroartista las dos Sinf
- Page 102 and 103:
alto fidelidadElectrocompaniet vuel
- Page 104 and 105:
-jazzCuando llegue el momento de es
- Page 106 and 107:
l/V/1904: Fallece en Praga el compo
- Page 108:
AL SERVICIO vRM i DE LA MÚSICAREAL