- dosier -de El mundo como voluntad y representación aún fresca: «Yaque en mi existencia jamás he disfrutado la auténtica dichadel amor, asi quiero ahora elevar el más bello de lodos lossueños un monumento donde, desde el principio hasta el fin,se sacie plenamente una vez este amor: he esbozado en micabeza un Tristón e Isolda, la más sencilla, pero a la vez lamás vigorosa de !as concepciones musicales; con la banderanegra que ondea al final me cubriré después... para morir».La carta es reveladora. Por una parle, el poso poético dejadoen Wagner por sus lecturas de diez años atrás —la banderanegra es reminiscencia-recreación del color de las velasdel barco que, en la leyenda, ha de llevar a Isolda junio almoribundo Tristán; blancas si el navio se hace al fin al marcon la enamorada, y negras si parte sin ella— fermenta conla voluntad de extinción de cuño schopenhaueriano. Por otra,Wagner se refiere «al más bello de todos los sueños» y confiesaque «jamás he disfrutado la dicha del amor». Dejemospor el momento el sueño. La segunda declaración sitúa a laesposa fuera de la verdadera experiencia amorosa; y a Minnaeescribe Wagner ya desde Londres, donde está dirigiendouna serie de conciertos de abono, para intentar aplacar la incipientedesconfianza que aquella siente hacia Mathilde. Estamosya en mayo de 1855 y Wagner continúa trabajandoen la partitura de La Walkyria y en poner, por tanto, magnificamúsica a la voluntad de aniquilación de Wotan y a surenuncia a Brúnnhildc, la hija bien amada. La carta a Lisztmencionaba y también el esbozo de Tristán e Isolda por elmomento sólo en la cabeza; pues bien, en diciembre de 1855,cuando Wagner está acabando esta partitura necesaria en quese ha convertido la de La Walkyria, esboza por fin en unaspocas lineas el primer proyecto completo de «la más sencillade las concepciones musicales».No es secundario, al ir viendo por qué Wagner escribió Traíane Isolda, el hecho indiscutible de que considerara sencillaa esta concepción. En la teoría, al lado de losmonumentales Nibelungos, Tristán, con su acción reducidaa lo esencial y a unos pocos personajes, parecía una empresafácil. Durante todo el ano 1856 Wagner continúa la composiciónde la Tetralogía, aunque le invade creciente desalientoen relación a la posibilidad real de estrenarla. ¿Qué teatroquerría representarla? ¿Qué cantantes podrían cantarla? ¿Quépúblico sabría escucharla y entenderla? El 16 de mayo Wagneranota otro proyecto, ¿os Vencedores, donde la renunciaciónschopenhaueriana se da la mano con la regeneraciónbudista y la noción de la metempsicosis. En diciembre, escribelos primeros esbo/os musicales para Tristán, el llamadomotivo del Deseo I, pleno de tensión contenida, decomienzo de todas las cosas como el acorde de Mi bemol mayorque inaugura El oro del Rin, pero con una diferencia esencial:el acorde tetralógico es el llamado acorde perfecto,estable; el motivo de! Deseo 1 es cromático, inestable. Sin embargo,Wagner continúa considerando sencillo su nuevoproyecto; muchos años después dictaría así para su autobiografía:«Me había llegado ahora» (marzo de 1857) «un avisoextravagante: un hombre, que se llamaba Ferreiro con todanaturalidad, se había anunciado como cónsul brasileño enI eipzig» (El personaje atendía en realidad por Dr. ErnestoFerrcira-Branca y residía en Dresde) «y me había hecho manifestaciónde la gran inclinación del emperador del Brasil"(Dom Pedro 11) «por mi música. A mis dudas sobre esta extrañaaparición, el hombre supo replicar en sus cartas muybonitamente; el emperador amaba lo alemán y deseaba tenermecon él en Rio de Janeiro, con lo cual yo le representaríaallí mismo mis óperas, y, como allí sólo se cantaríaciertamente en italiano, únicamente se precisaría de la traducciónde mis textos. lo que él preveía como muy fácil yal mismo tiempo muy provechoso para éstos. Curiosamente,la idea suscitada con ello obró en mí en verdad muy agradablemente,y me pareció como si pudiera llevar a cabo muy76 <strong>Scherzo</strong>bien un apasionado poema musical, que debía resultar deltodo adecuado en italiano. De nuevo pensé en mi predilecciónpor Tristán e Isolda, siempre reavivada». Los contactoshabidos no se concretaron en encargo alguno; pero el 28de junio, en otra lamosa, Wagner anuncia a Liszt que ha decididosuspender la composición de Sigfrido a la altura dela escena del bosque en el segundo acto, cuando el muchachodescansa bajo el tilo después del combate con F'afner yde la atro* muerte de Mime, para dedicarse a Tristán, obrade la que espera un pronto estreno, éxito y dinero. Aún haráun esfuerzo y concluirá los esbozos compositivos del segundoacto de Sigfrido. Desde agosto de 1857 transcurrirán onceaños hasta que retome la partitura.He escrito que Wagner hace aún un esfuerzo. Es evidente.No estrena desde 1850. La falta de perspectivas para la Tetralogíapesa. Pero hay más. A finales de abril de 1857 él yMinna se han instalado en El Asilo, un hotelito existente enla propiedad donde los Wesendonk construyen una lujosamansión, que ocupan en agosto. El dúo de Siegfried y Brünnhildeque cierra jubilosamente —la plenitud de la parejapredestinada— la segunda jornada de! Anillo requiera el himnosolar en Do mayor que Wagner no estaba en condicionesde componer en manera alguna a finales de 1857. En estetiempo se ha convertido en el «hombre del crepúsculo», pueses al atardecer cuando se encamina cotidianamente a la villade sus amigos, para participarles sus progresos en Tristán.El 18 de septiembre ha leído el poema completo a un reducidocírculo de íntimos; allí están las tres mujeres más importantesen su vida amorosa: Minna, que no comprende nadao quizá cree comprenderlo todo y considera ei asunto inmoral;Mathilde, que hace comentarios y mantiene con Wagnerun diálogo que sólo ellos entienden; Cosima, recién casadacon Hans von Bülow, que escucha en silencio y llora cuandole pregunta su opinión. El día 1 de octubre Wagner inicia lacomposición del acto primero de su monumento «al más bellode todos los sueños», el acto de la «deuda de sangre pendienteentre nosotros». A finales de noviembre comienza laentrega de tres de las cinco canciones que va a componer sobrepoemas escritos por Mathilde, por este orden: El ángel.Sueños (con el esbozo de la música del dúo del segundo actode Tristán), Sufrimientos. La pareja del crepúsculo lee y comentaa Calderón, a Lope de Vega, a Cervantes. El 31 demarzo de 1858 Wagner ofrece a los Wesendonk, en la villade éstos, una fiesta musical doméstica del todo inusitada conuna selección de fragmentos de las sinfonías de Beethoven,cerrada con la ejecución del adagio de la Novena Sinfonía.Mas, en Mi Vida, Wagner añade este comentario lapidarioa la descripción de la velada; «La impresión de esta fiestaobró en mí de manera nostálgica como una advertencia deque se había alcanzado el punto culminante posible de unarelación vista, sí, que el verdadero contenido de la misma estabaya soprepasado, y la cuerda del arco, demasiado tensa».Efectivamente, siete días después Wagner envía a Mathildelas hojas anotadas a lápiz de la orquestación del preludiodel primer acto, y lo hace con una carta. Minna interceptaal criado en el jardín, rompe el sello y abre la misiva. Estacomienza con la manifestación de los celos de Wagner en relacióna un maestro de música italiano llamado de Sanctis,que acapara a Mathilde; sigue luego una ¡arga disquisición—muy interesante como análisis literario— sobre el personajede Fausto, a propósito de una disputa sobre Goethe; antesy después hay expresiones de exaltado tristanismo, querecuerdan los «sofismas del segundo acto». La carta terminaasí: «Pero si veo tus ojos, no puedo seguir hablando; ¡entoncesseria insignificante todo lo que pudiera decir! ¡Puesve, entonces es para mi todo tan incuestionablemente verdadero,entonces estoy tan seguro de mí, cuando estos ojo.s maravillosos,divinos, descansan en mí y yo me hundo dentro!Entonces ya no hay objeto y sujeto; ¡todo es uno y único,
-Tristón e Isolda -Rhhard Wagneren IH60.En una cartade ese añole decía aMaihilde:•i El Tristónseguirásiendo parami unmilagro».profunda, inconmensurable armonía! ¡Oh, allí está la paz,y en la pa/, la vida suprema, perfecta! ¡Oh, loco aquel quequisiera ganarse el mundo y la paz de allí fuera! ¡El ciegono habría conocido tus ojos y no habría encontrado en ellossu alma! ¡Sólo dentro, en lo interior, sólo en lo hondo vivela salvación! —Hablar y explicarme ante ti sólo puedo hacerloaún cuando no te veo o no puedo verte—. Sé buenaconmigo y perdona mi infantil conducta de ayer: ¡la has llamadoasí exactamente!— El tiempo parece benigno. Hoy iréal jardín; ¡tan pronto te vea, espero encontrarle un instantesin estorbos! —¡Toma mi alma toda como saludo matutino!—».Venecía al fondoLinna no se anduvo por la-i ramas y tuvo una desagradableconversación con Maihilde, quien parece que se sincerócon su marido. Los Wesendonk partieron para un «viaje deplacer" de varias semanas por la Alta Italia; Minna fue a tomaruna cura de aguas en Bresienberg; Wagner se quedó soloen El Asilo y empezó los esbozos compositivos del segundoacto utilizando para ello su nuevo y magnífico piano Erard;también acabó las dos últimas canciones sobre poemas deMathilde: En el invernadero (con el esbozo del lamento deTrislán, de la desesperanza, de la desolación del paisaje enel preludio del tercer acto) y Guarda silencio. Cuando todosvuelven a reunirse en Zurich, la situación se va haciendo insostenible:desde junio Wagner interrumpe sus visitas a lamansión de los Wesendonk. En julio están acabados los esbozoscompositivos del segundo acto, que trae la llegada deldía hostil, el lamento de Marke y la herida de Tristán. El 17de agosto Wagner abandona para siempre El Asilo; tras algunasvacilaciones dirige sus pasos a Venecia. Trislán habíapreguntado a Isolda: «¿Adonde Tristán ahora parte, quieresseguirle tú, Isolda?». Ciertamente, Wagner había llegadoa sugerir antes a Mathilde que ambos se separaran de suscónyuges, para unir sus vidas. Mathilde no seguirá ahora aWagner. Hasta finales de marzo de 1859 éste orquesta el segundoacto de Trislán, escribe cartas a Mathilde, que éstano abre en su mayoría, y lleva un diario para ella, que la destinatariatampoco llegará a conocer. Wagner anota el procesode creación de su obra y viene aquí la lacerante nostalgiade la amada lejana e inalcanzable: es el monólogo delirantede Trislán. Mas a la experiencia de la soledad se suma la de<strong>Scherzo</strong> 77
- Page 1 and 2:
J-l'Año IV -ÍSTA DE M"I•ri"IIKO
- Page 3 and 4:
EditaSCHERZO EDITORIAL, S.A.Cl Marq
- Page 5:
-opinión •EL DISPARATE MUSICALr
- Page 8 and 9:
TRIBUNA ABIERTAElogio de lo menorSi
- Page 10 and 11:
actuolldodLujos vienesesEntre los m
- Page 12 and 13:
-actualidad-Hogwood, contra corrien
- Page 14 and 15:
actualidadViena: genio y figurasVin
- Page 16 and 17:
-actualidad-Londres: un «Cosi» te
- Page 18 and 19:
octuolidodEl Palau de Valencia.Un O
- Page 20 and 21:
actualidadLos maestros con decorado
- Page 22 and 23:
-octuolidodLa Caixa y su pasiónLa
- Page 24 and 25:
-actualidad-Un Tannháuser inolvida
- Page 26 and 27: acluolidodFestival de Granada: En b
- Page 28 and 29: actualidad«Cello... e mar»Madrid.
- Page 30 and 31: octuolldodMehta, entre Oriente y Oc
- Page 32 and 33: actualidad32 ScherzoRenata Scotto,
- Page 34 and 35: octuolidodMadrid, 28 de marco. Sala
- Page 36 and 37: -octuolidoddosviolines, sin embargo
- Page 38 and 39: MAIGXABIA Dú I, 20 h.Madrid Brass,
- Page 40 and 41: - actualidad-La sensibilidad del si
- Page 42 and 43: - - •-—-• ••BEETHOVEN9SYM
- Page 44 and 45: -actualidadMariss Jansons, el hered
- Page 46 and 47: c Las Qrandes Interpretaciones ^His
- Page 48 and 49: entrevistosCHERZO: Antes de la pres
- Page 50 and 51: entrevisto-Híirtioilíuiirl durant
- Page 52 and 53: - discosBEETHOVEN: Sinfonías n°l
- Page 54 and 55: discosne una Segunda Sonata exactam
- Page 56 and 57: discosresultados no menos extraordi
- Page 58 and 59: discosNo es la primera vez que Bake
- Page 60 and 61: discossu encuentro cor Fauré, D'In
- Page 62 and 63: discosESTUDIODISCOGRAFICOLa extrañ
- Page 64 and 65: -Ubros-ANTONIO GALLEGO: La música
- Page 66 and 67: -lo guío de scherzo-OPERASBARCELON
- Page 68 and 69: dosierLa más profunda música de l
- Page 70 and 71: -dosier-El héroe trágico y sus am
- Page 72 and 73: dosierme» (por utilizar el términ
- Page 74 and 75: -dosierEl porqué de Tristán e Iso
- Page 78 and 79: - dosier -Venecia. Como Wagner dice
- Page 80 and 81: -dosierLa presencia del mitoEs muy
- Page 82 and 83: dosierextático, no como fiesta del
- Page 84 and 85: -dosierEl era ella y ella era élPr
- Page 86 and 87: -dosierDiscografíaLa discografia d
- Page 88 and 89: dosier •nena no han permitido que
- Page 90 and 91: MADRID989Organizado porREVISU De MU
- Page 92 and 93: -donzopinoy William Forsythe. Y en
- Page 94 and 95: estudioEl regreso de viejos amigosL
- Page 96 and 97: •studfo •Carga expresivaU n añ
- Page 98 and 99: • estudio-P = 72, que Kondrashin
- Page 100 and 101: «studlonuestroartista las dos Sinf
- Page 102 and 103: alto fidelidadElectrocompaniet vuel
- Page 104 and 105: -jazzCuando llegue el momento de es
- Page 106 and 107: l/V/1904: Fallece en Praga el compo
- Page 108: AL SERVICIO vRM i DE LA MÚSICAREAL