13.07.2015 Views

237 - Scherzo

237 - Scherzo

237 - Scherzo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CON NOMBRE PROPIOMúsica y espiritualidadSOFIA GUBAIDULINA8Fotos: Jaakko KilpiäinenLa cantata Jetzt immer Schnee (Enel presente, siempre la nieve)expresa fielmente los sentimientosque embargaban a SofiaGubaidulina en el momento de la composiciónen la Rusia de 1990. La nievea que hace referencia el título, símbolode pureza y elevación, se opone a lanoche oscura en la que se hundía elpaís: “Cae la noche inmensa y terriblesobre el mundo y debemos aceptarlo siel Señor así lo quiere, pero los asesinosestán repartidos por entre la oscuridadde la noche terrestre, estas noches delhorror banal, las terribles noches deMoscú…”. Unos amigos irán en buscade la compositora en 1991 con el propósitode que abandone Moscú definitivamente,a pesar de sus reticencias. Elestado en el que se encontraba enaquellos momentos Gubaidulina, consu trabajo paralizado por la inquietud yla angustia, acabaría por convencerla.Desde entonces, vive en una zona residencialcercana a Hamburgo.Cuando decide venir a Europa Occidental,Gubaidulina es ya un nombrehabitual en los programas de conciertosy las firmas discográficas. El estreno en1981 de Offertorium en Viena y los conciertosen el Festival Lockenhaus, promovidopor el principal valedor de lacompositora, el violinista Gidon Kremer,colocan a Gubaidulina en el primerplano de la actualidad. Cuenta enese momento 50 años y es cuando losmusicólogos empiezan a situar su estética:Gubaidulina pertenece a la generaciónde compositores ex soviéticos nacidosen la década de los años treintaque, sucesora de autores consolidadoscomo Prokofiev y Shostakovich, se sentiría,ya en los años sesenta, en la necesidadde asumir el mismo papel que eldesarrollado por la generación contemporáneade músicos polacos (Penderecki,Górecki): la revitalización y puesta aldía del lenguaje musical en su propiopaís. La tarea no va a ser fácil, pues, adiferencia de sus vecinos los polacos, lageneración de Gubaidulina (Denisov,Grabowski, Silvestrov, Schnittke) nogozará de la oportunidad del lanzamientointernacional ni a través deltrampolín que supusiera el Festival deVarsovia ni por medio de sus mismascomposiciones, todas de un caráctermenos arriesgado y de menos rasgosdistintivos que las producidas en lapatria de Lutoslawski. Denisov alcanzael refrendo a su música gracias a la presenciadel mismo autor en París, Schnitt-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!