13.07.2015 Views

Gonzalo Rojas - Revista de la Universidad de México - UNAM

Gonzalo Rojas - Revista de la Universidad de México - UNAM

Gonzalo Rojas - Revista de la Universidad de México - UNAM

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gustave Doré, Ba<strong>la</strong>am y el ángel, 1866Evita que tus pies estén <strong>de</strong>scalzos,que tus fauces estén sedientas.Pero tú dices: es en vano, no;pues amo los extranjerosy tras ellos me voy.Por último, veamos un texto <strong>de</strong>l profetaOseas en el que se pi<strong>de</strong> a Israel, nombradaen Efraím, que imite el amor <strong>de</strong>l asnosalvaje a <strong>la</strong> soledad y <strong>la</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y nose acerque a Asiria. A juicio <strong>de</strong> letrados seeligió al onagro en esta metáfora para ha -cer un juego <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras con Efraím: “<strong>la</strong>paronomasia que hay en hebreo entre fere,onagro y Efraím”.Pues siembran vientos, recogerán[tempesta<strong>de</strong>s.La espiga no dará frutoni formará harinay, si algunas <strong>la</strong> dieren,<strong>la</strong>s <strong>de</strong>vorará el extranjero.Devorado será Israel;ahora ha sido consi<strong>de</strong>rado entre <strong>la</strong>s[nacionescomo vaso <strong>de</strong>l que no se hace aprecio.Por ello subieron a Asiria.El onagro busca estar solo,Efraím se entregó a los amantes.(Oseas 8, 7-9)La Biblia <strong>de</strong> Jerusalén traduce el final <strong>de</strong>otro modo; dice: “por haber subido a Asiria—ese onagro solitario— cuando Efraímse compró amores”. Para nuestros propósitosda lo mismo. Esta compra <strong>de</strong> amoresha <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>rse como “alusión al tributopagado a los reyes <strong>de</strong> Asiria”.Antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar <strong>la</strong>s Escrituras es equitativoacercarnos un poco al hermano man -so <strong>de</strong>l salvaje y libre, el animal caído en <strong>la</strong>sseducciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida se<strong>de</strong>ntaria y morigerada,al asno doméstico. Sería una injusticiano <strong>de</strong>cir nada <strong>de</strong> su obediente e in com -prendida presencia: reducido a docilidad,el hermano <strong>de</strong>l onagro es po<strong>de</strong>roso a su mo -do y sus valores simbólicos y reales se multi -plican en ór<strong>de</strong>nes inesperados. Ciertamenteno estamos en condiciones <strong>de</strong> hacer otracosa que aludir a tan vasto tema. Dejemos<strong>la</strong> escueta exposición en <strong>la</strong> refinada pluma<strong>de</strong> Paul <strong>de</strong> Saint-Victor:El asno, hoy tan injustamente <strong>de</strong>spreciado,era, por otra parte, objeto <strong>de</strong> singu<strong>la</strong>r ve ne -ración en <strong>la</strong> antigüedad profana y cristiana.El animal que hemos convertido en em ble -ma <strong>de</strong> <strong>la</strong> estupi<strong>de</strong>z y <strong>de</strong> <strong>la</strong> fealdad simbolizabaen otro tiempo <strong>la</strong> fuerza y <strong>la</strong> hermosura.Homero, que asimi<strong>la</strong> al cobar<strong>de</strong> Paris aun caballo, compara al heroico Áyax con unasno. Encontrar un jumento o verlo en sue -ños era para los griegos un feliz presagio. Elhombre transformado en asno constituyeuna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más antiguas ficciones <strong>de</strong>l mito.Des<strong>de</strong> el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fábu<strong>la</strong>s milesias llegahasta <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Lucio y <strong>la</strong>s metamorfosis<strong>de</strong> Apuleyo.Los egipcios reproducían <strong>la</strong> imagen <strong>de</strong><strong>la</strong>sno en los pasteles que ofrendaban a su diosTifón. En <strong>la</strong> India, en Madura, <strong>la</strong> casta no -ble <strong>de</strong>l país se vanagloriaba <strong>de</strong> haber tenidoun asno por progenitor. Los hombres<strong>de</strong> esta casta tratan a los burros como hermanos,toman su <strong>de</strong>fensa y persiguen antelos tribunales a quienes los maltratan sin ra -zón. En tiempo tormentoso conce<strong>de</strong>n hos -pitalidad al asno y <strong>la</strong> niegan al dueño si per -tenece a una casta inferior.Venerable en el Oriente pagano, el asnoera casi sagrado entre los judíos. Jacob, ensu lecho <strong>de</strong> muerte, bendiciendo a sus hijos,l<strong>la</strong>ma a Isacar “asno robusto que se echa en -tre los establos”. Débora, interpe<strong>la</strong>ndo a lospo<strong>de</strong>rosos <strong>de</strong> Israel, les dice: “vosotros quecabalgáis en relucientes asnas”. El mi<strong>la</strong>gro<strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra no se conce<strong>de</strong> más que al asnoentre todos los animales <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblia. Invisiblepara Ba<strong>la</strong>am, el ángel <strong>de</strong>l Eterno se apa -rece primero a <strong>la</strong> burra que aquél monta.El papel que <strong>de</strong>sempeña el asno en elNuevo Testamento no es menos privilegiadoni menos distintivo. Reanima con sualiento a Jesús niño en el pesebre; lleva has -ta Egipto a <strong>la</strong> Sagrada Familia fugitiva; Cristomonta en él para hacer su entrada triunfa<strong>la</strong> Jerusalén. De aquí nace el respeto quelos primeros cristianos sentían ante el animaldoméstico <strong>de</strong>l Evangelio y que fue causa<strong>de</strong> que los romanos los acusasen <strong>de</strong> adorarlosecretamente. Tertuliano refiere que ensu época los enemigos <strong>de</strong>l culto nuevo ex -pusieron un cuadro que representaba un per -sonaje con gran<strong>de</strong>s orejas, un libro en <strong>la</strong> ma -no y vestido con túnica por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cua<strong>la</strong>somaba <strong>la</strong> pata <strong>de</strong> un asno. En el cuadro seleía esta inscripción: “El Dios <strong>de</strong> los cristia -nos con pezuña <strong>de</strong> asno”. En <strong>la</strong>s excavacionespracticadas en el Pa<strong>la</strong>tino <strong>de</strong>scubrióse <strong>la</strong> ca -ricatura <strong>de</strong> un cristiano l<strong>la</strong>mado Alexamenoshecha por un adversario <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva fe.Representaba al Salvador en forma <strong>de</strong> unhombre con cabeza <strong>de</strong> asno, crucificado;Alexamenos aparece <strong>de</strong> pie, al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong>cruz, en <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong> adoración particu<strong>la</strong>r<strong>de</strong> esa época. Debajo se lee: “¡Alexamenosadora a Dios!”.Después <strong>de</strong> esta justa rehabilitación,tras <strong>la</strong>démonos a <strong>la</strong> Roma pagana.100 | REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DE MÉXICO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!