26.08.2016 Views

EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE HACIA EL 2021

Informe-Defensorial-N-174-Final

Informe-Defensorial-N-174-Final

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Informe Defensorial Nº 174<br />

Currículo<br />

Materiales<br />

Docentes<br />

Gestión<br />

Interculturalidad<br />

Relación con la comunidad<br />

Desarrolla un currículo y una propuesta pedagógica intercultural<br />

y bilingüe.<br />

Cuenta con materiales pertinentes en lengua originaria y en<br />

castellano, los cuales son utilizados adecuadamente.<br />

Cuenta con docentes interculturales y bilingües, con capacidades<br />

innovadoras para promover aprendizajes.<br />

Desarrolla una gestión autónoma, participativa y articulada a una<br />

red educativa.<br />

Promueve la convivencia intercultural y favorable al aprendizaje.<br />

Promueve una estrecha relación escuela – familia – comunidad.<br />

Fuente: Propuesta Pedagógica EIB- Ministerio de Educación<br />

Elaboración: Defensoría del Pueblo<br />

Si bien estas son las características ideales de una escuela de EIB, la Propuesta<br />

pedagógica establece que son tres las características mínimas e indispensables<br />

que hacen que una escuela pueda ser considerada de EIB:<br />

a) Que cuente con docentes que conocen y valoran la cultura de sus estudiantes<br />

y manejan en forma oral y escrita la lengua originaria de los mismos,<br />

así como el castellano. Asimismo, que hayan sido formados y apliquen<br />

los enfoques y estrategias de educación intercultural bilingüe.<br />

b) Que cuente con un currículo y propuesta pedagógica que considera los<br />

conocimientos, técnicas, historia y valores de la cultura de los estudiantes,<br />

así como los conocimientos de otras culturas y de las ciencias.<br />

c) Que cuente con materiales educativos para las diferentes áreas tanto en la<br />

lengua originaria de los estudiantes como en castellano (sean estas como<br />

primera o como segunda lengua).<br />

De acuerdo con el Registro Nacional de instituciones educativas de EIB, al<br />

2015 en el Perú existen 24,798 escuelas que atienden a estudiantes indígenas<br />

y que, por tanto, deberían implementar la EIB, incluidas las 5,060 Escuelas de<br />

Revitalización Lingüística (EIRL). 203<br />

Sin embargo, nuestra supervisión y los diagnósticos del Ministerio de Educación<br />

204 nos permiten señalar que todavía son muchos los desafíos en la imple-<br />

203 Las Escuelas de Revitalización Lingüística han sido definidas por el Ministerio de Educación como<br />

las escuelas en las que los estudiantes tienen como lengua materna el castellano dado que en su<br />

comunidad se ha perdido o se está perdiendo el uso de la lengua originaria; en este caso, la lengua<br />

originaria se enseña con la estrategia de segunda lengua. Cabe señalar que a partir del 2016 el<br />

Registro nacional de instituciones educativas de EIB se encuentra en proceso de validación y actualización.<br />

204 Uno de los diagnósticos más importantes sobre la situación de la EIB realizada por el Ministerio de<br />

Educación se puede ver en el Plan Nacional de Educación Intercultural Bilingüe.<br />

138

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!