26.08.2016 Views

EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE HACIA EL 2021

Informe-Defensorial-N-174-Final

Informe-Defensorial-N-174-Final

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Educación Intercultural Bilingüe hacia el <strong>2021</strong><br />

a un limitado acompañamiento de las actividades que el docente realiza en el<br />

aula, actividades que son determinadas de manera independiente. 241<br />

Respecto al dominio de la lengua originaria, la supervisión arrojó los siguientes<br />

resultados: del total de directores entrevistados, 14 hablan la lengua indígena<br />

de sus estudiantes. 13 de ellos la aprendieron en el seno familiar y uno la<br />

adquirió en la niñez al migrar a la comunidad. 242 Cuatro directores no hablan<br />

ninguna lengua indígena. En cuanto a la formación en EIB, cinco directores<br />

manifestaron tener formación inicial en dicha especialidad y cinco la recibieron<br />

en servicio, diez expresaron no tener ningún tipo de formación en EIB. En<br />

el siguiente cuadro se pueden apreciar los resultados cruzando las variables<br />

de dominio de la lengua originaria y formación en EIB.<br />

Cuadro N° 41<br />

Dominio de la lengua originaria y formación en EIB de los<br />

directores de las escuelas de EIB supervisadas<br />

Formación en EIB y dominio de la lengua indígena Nº<br />

Con formación Inicial y dominio de la lengua originaria. 5<br />

Con formación en servicio y dominio de la lengua originaria 3<br />

Con formación en servicio, pero sin dominio de la lengua originaria. 2<br />

Sin formación en EIB, pero con dominio de la lengua originaria. 6<br />

Sin formación en EIB y sin dominio de la lengua originaria. 4<br />

Total 20<br />

La reciente aprobación de la norma que regula los cursos públicos de acceso<br />

a cargos de director y subdirector, 243 refieren que para el caso de los cargos<br />

directivos en las instituciones educativas registradas como EIB, el postulante<br />

debe acreditar el dominio de la lengua originaria, la cual debe acreditarse con<br />

su pertenencia al Registro Nacional de docentes bilingües. Ello plantea un<br />

importante avance respecto a la definición del perfil en EIB; sin embargo, no<br />

se refiere una valoración a postulantes que cuenten con formación en EIB. Es<br />

necesario señalar que si bien lo ideal sería que esta condición constituya parte<br />

de los requisitos, ello no es viable aun por el déficit de docentes formados en<br />

EIB.<br />

241 Freire, Silvana y Miranda, Alejandra. El rol del director en la escuela: el liderazgo pedagógico y su<br />

incidencia sobre el rendimiento académico. Lima, noviembre del 2014.<br />

242 En las escuelas de Paterine (en la que existe una minoría matsigenka) y de Manitikiari (en la que<br />

estudian niños y niñas trilingües), sus respectivos directores solo habla el quechua. En Otari (donde<br />

se atiende a estudiantes asháninkas) la directora es también quechuahablante; en Pisacassa (Apurímac)<br />

la directora señaló que solo comprende pero no habla la lengua indígena.<br />

243 Aprobada por Resolución de Secretaría General N° 279-2016-Minedu del 23 de junio de 2016.<br />

163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!