26.08.2016 Views

EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE HACIA EL 2021

Informe-Defensorial-N-174-Final

Informe-Defensorial-N-174-Final

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Informe Defensorial Nº 174<br />

El Ministerio de Educación ha registrado 516 instituciones educativas que deberían<br />

ofrecer el servicio de EIB en 13 lenguas indígenas que se encuentran en peligro<br />

o serio peligro de extinción. 274 Ello permitiría que 16,399 estudiantes reciban<br />

educación en su lengua originaria sea como primera o segunda lengua y se contribuya<br />

así de forma importante en el proceso de revitalización de las lenguas.<br />

Estado<br />

En peligro<br />

Seriamente<br />

en peligro<br />

Cuadro N° 46<br />

Cantidad de estudiantes por lenguas en peligro de extinción<br />

Lengua indígena<br />

Número de<br />

estudiantes cuya<br />

lengua materna es una<br />

lengua indígena<br />

Número de<br />

estudiantes cuya<br />

segunda lengua es una<br />

lengua indígena<br />

Total de estudiantes<br />

hablantes de la<br />

lengua indígena<br />

Bora 205 205<br />

Murui-Muinani 714 72 786<br />

Yagua 1,064 631 1,695<br />

Yanesha 1,937 54 1,991<br />

Bora, Murui-<br />

Muinani<br />

175 175<br />

Amahuaca 40 40<br />

Arabela 218 218<br />

Capanahua 76 76<br />

Jaqaru 149 149<br />

Kukama-Kukamiria 6,714 3,193 9,907<br />

Maijuna 61 61<br />

Ocaina 20 20<br />

Cauqui 22 22<br />

Shiwilu 1,054 1054<br />

Total 11,122 5,277 16,399<br />

Fuente: Registro Nacional de Instituciones Educativas de EIB 2015<br />

Elaboración: Defensoría del Pueblo<br />

Por estas consideraciones, si bien la educación intercultural bilingüe resulta<br />

el modelo adecuado de enseñanza para los estudiantes indígenas, se requiere,<br />

además que el Estado formule las políticas lingüísticas que permitan difundir<br />

y hacer conocer no solo a la población indígena sino a toda la población nacional,<br />

la gran diversidad lingüística de en nuestro país. Ello con la finalidad de<br />

promover su valoración, fomento, respeto y uso público, y contribuir a evitar<br />

274 De ellas 130 deben ofrecer el servicio de revitalización lingüística a estudiantes que ya no tienen su<br />

lengua originaria como lengua materna, y 386 a estudiantes cuya lengua materna sí es una lengua<br />

originaria.<br />

176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!