EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE HACIA EL 2021
Informe-Defensorial-N-174-Final
Informe-Defensorial-N-174-Final
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Informe Defensorial Nº 174<br />
Por su parte, Amazonas ha dispuesto, además, que la EIB sea obligatoria para las<br />
instituciones educativas privadas, las cuales al igual que las públicas deberán<br />
ofrecer a sus alumnos cursos en las lenguas awajún, wampis y quechua, las de<br />
mayor predominancia en dicha región. De igual forma, ha ordenado que todas<br />
las instancias públicas de la región usen las lenguas originarias. Similar ordenamiento<br />
ha sido establecido en Apurímac, donde además, es obligatorio emplear<br />
el quechua en todos los medios de publicidad regional y en todos los acuerdos<br />
de Consejo y las ordenanzas regionales en sus partes resolutorias, deben ser<br />
emitidos en las variantes del quechua, según corresponda a sus provincias.<br />
En Ayacucho, la política regional de lenguas establece un plan de capacitación<br />
para que los funcionarios y servidores aprendan el quechua. Para ello la<br />
Gerencia Regional de Desarrollo Social y la Dirección Regional de Educación<br />
deberán generar los mecanismos necesarios para la capacitación progresiva,<br />
obteniendo como resultado un perfil bilingüe e intercultural de todo el personal.<br />
En la misma línea, el gobierno de San Martín también dispone la creación<br />
de un plan de capacitación para su personal.<br />
Un aspecto que resulta de vital importancia, pero que no ha sido abordado<br />
por las referidas políticas regionales es el de la revitalización lingüística. Este<br />
es el proceso mediante el cual se procura la realización de diversas acciones<br />
que permitan que las lenguas originarias que estén en peligro de extinción<br />
sean usadas nuevamente por la población indígena hablante de esta, a fin de<br />
evitar su desaparición.<br />
Si bien se han producido avances e iniciativas importantes por parte del<br />
Estado en la promoción y difusión de las lenguas originarias, es necesario que<br />
estas acciones respondan a un planeamiento estratégico de corto, mediano y<br />
largo plazo que permita garantizar los derechos lingüísticos de la población<br />
indígena. En ese sentido, se requiere la pronta elaboración y aprobación de<br />
una política nacional y, a su vez, de políticas regionales y locales que contribuyan<br />
a lograr este objetivo.<br />
186