Quel sens donner au Graphisme ethniQue ? - graphic design
Quel sens donner au Graphisme ethniQue ? - graphic design
Quel sens donner au Graphisme ethniQue ? - graphic design
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Conclusion:<br />
35<br />
Mémoire professionnel - Bachelor Graphic Design 2<br />
Il est assez difficile de conclure <strong>au</strong> vu de l’étude du sujet que nous avons abordé ;<br />
car ce que nous appelons « graphisme ethnique » est en perpétuelle évolution,<br />
et sa valeur est souvent altérée selon les points de vue. Nous pouvons déjà en<br />
déterminer deux : le « point de vue local » et « le point de vue global » 41 .<br />
Le premier peut nous éclairer sur le <strong>sens</strong> et les utilisations des écritures<br />
graphiques extra-européennes qui gardent leur valeur symbolique même en<br />
dehors de leur contexte originel. Pourquoi ? Parce que ceux qui en font usage<br />
ont compris leur fonctionnement et leur raison d’être ou en sont naturellement<br />
ou culturellement imprégnés. Nous avons remarqué que ce pan du graphisme<br />
ethnique se retrouve surtout dans le milieu culturel et celui de la création. C’est<br />
dans ce cadre fertile que le graphisme ethnique montre sa vraie valeur rajoutée<br />
dans le graphisme contemporain ; il est une source d’inspiration diversifiée<br />
qui ne s’épuise pas et qui se renouvelle perpétuellement grâce <strong>au</strong>x échanges<br />
inter-culturels inaliénables et l’apport de chaque individu issu de ces civilisations<br />
ou en contact avec ces dernières. Car il ne f<strong>au</strong>t surtout pas négliger le fait<br />
que ces signes particuliers sont le produit d’êtres humains issus de traditions<br />
singulières souvent ancrées dans des symbolismes mystiques et religieux.<br />
C’est ce qu’ont oublié les premiers à avoir utiliser le graphisme ethnique, en<br />
terme de représentation ; à des fins strictement mercantiles, ils ont tenté de<br />
manipuler les signes et les codes de manière à les faire pencher en faveur de<br />
leur discours. Le point de vue global s’exprime par la création involontaire<br />
ou pas des stéréotypes basés sur les préjugés fournis par une histoire trop peu<br />
explicitée. C’est également le point de vue global qui transforme la tradition<br />
et la singularité en tendance, et en « nouvelle fraîcheur » ; le style « ethnique »<br />
se plaçant à côté du style « trendy ».<br />
Peu importe la perception que nous pouvons en avoir, <strong>au</strong> travers de cette<br />
étude, nous nous sommes rendus compte que l’écriture ethnique était à la<br />
base de notre graphisme contemporain. Pas forcément dans les formes mais<br />
dans la genèse de ces dernières ; dans la manière dont elles sont appréhendées<br />
et perçues par les graphistes ; elles sont entre la présentation « orientale » et<br />
la représentation occidentale. Entre la nature profonde du sujet et la nature<br />
profonde du graphiste. Le graphisme ethnique, <strong>au</strong>-delà de produire des formes<br />
expressives est l’expression même de tout individu qui puiserait son inspiration<br />
de son univers culturel proche ou lointain. Il devient alors un outil de<br />
création et non un moyen de communiquer.<br />
Si ce graphisme là, peut toucher et inspirer n’importe quel individu, on pourrait<br />
se demander si le graphisme dit « ethnique » a lieu d’exister dans notre<br />
langage. Car s’il est un référent à caractère <strong>sens</strong>iblement universel, pourquoi<br />
devrait-il conserver un terme occidental qui l’enferme dans une localité? Aussi<br />
pourrions-nous nous demander si le graphisme dit ethnique ne disparaîtra pas<br />
avec le phénomène de mondialisation et de mutualisation des cultures ; pourront-elles<br />
préserver leur <strong>au</strong>thenticité même à travers le métissage? Ceci ferait<br />
l’objet d’une <strong>au</strong>tre étude.<br />
41. La mondialisation de la culture - VI/ un foisonnement de créations culturelles<br />
- une funeste illusion d’optique, J.P. Warnier<br />
Elodie Molia - Juin 2011