02.12.2012 Views

annuaire partie 4 pdf - Cours et travaux - Collège - Collège de France

annuaire partie 4 pdf - Cours et travaux - Collège - Collège de France

annuaire partie 4 pdf - Cours et travaux - Collège - Collège de France

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

962<br />

PROFESSEURS HONORAIRES<br />

sur le paramètre <strong>de</strong> la volition. En conséquence, bien que l’on ne puisse pas dire<br />

qu’il existe une grammaire <strong>de</strong>s affects qui soit spécifique, l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s affects est<br />

une thématique idéale pour contribuer à approfondir lesrecherchessur le lien<br />

étroit entre les structures linguistiques <strong>et</strong> la complexité du sens.<br />

Ainsi, il s’est agi, tout au long <strong>de</strong> ces séminaires, <strong>de</strong> décrire <strong>et</strong> d’expliquer<br />

l’expression linguistique <strong>de</strong> ce que l’on appelle communément les affects, comme<br />

la peur, la colère, le froid, la soif, <strong>et</strong>c., tels qu’ils sont éprouvés par l’EXP. Les<br />

énoncés affectifs peuvent être illustrés, en français, par l’exemple : nous avions<br />

honte. Les <strong>travaux</strong> consacrés aux énoncés <strong>de</strong> ce genre ne sont pas aussi nombreux<br />

qu’on pourrait le juger normal. Le but poursuivi est <strong>de</strong> dégager <strong>de</strong>s caractéristiqueslinguistiquesgénéralesà<br />

traversune enquête sur lesprocédéspar lesquels<br />

lessociétéshumainesexpriment leursaffects. Pour ce faire, <strong>de</strong>ux vol<strong>et</strong>sont été<br />

privilégiés : 1) la place <strong>de</strong>s affects dans le discours ; 2) l’expression <strong>de</strong>s affects<br />

dans la grammaire <strong>de</strong>s langues. Après l’établissement <strong>de</strong> quelques définitions <strong>et</strong><br />

la présentation du corpus, la structure dans laquelle l’EXP est exprimé par un<br />

possesseur a été examiné, <strong>et</strong> il a été mis en évi<strong>de</strong>nce que c<strong>et</strong>te situation ne<br />

présente pas<strong>de</strong> corrélation entre lestraitssyntaxiques<strong>et</strong> lestraitssémantiques.<br />

Soit le possessum est une <strong>partie</strong> du corps,<br />

ex. en shilluk (nilotique occi<strong>de</strong>ntal) bol — i loc<br />

front — 2e pers sing. possessif sombre<br />

soit le possessum est l’affect lui-même : en palau « il/elle déteste étudier » se dit<br />

littéralement « cela (est) haine-sa le (fait <strong>de</strong>) étudier ». En revanche, il existe<br />

<strong>de</strong>ux autressituationsoù l’on trouve une telle corrélation : dansla première, l’on<br />

observe un paramètre <strong>de</strong> volition :<br />

ex. kannada (dravidien, In<strong>de</strong> du Sud) avanige jvara bantu<br />

3e pers. sing. datif fièvre venir passé<br />

Dansla secon<strong>de</strong>, qui présente <strong>de</strong>smarqueursmorphologiquesou <strong>de</strong>sconstructions<br />

syntaxiques uniquement réservés à l’expression <strong>de</strong>s affects, il n’y a pas <strong>de</strong><br />

paramètre <strong>de</strong> volition observable. Il en est ainsi <strong>de</strong> quelques prédicats affectifs<br />

du japonaiscomme ureshii « être content », kanashii « être triste », kowai « avoir<br />

peur », qui reçoivent un marquage exclusif : -garu « donner <strong>de</strong>ssignes<strong>de</strong> », ce<br />

qui implique que dansc<strong>et</strong>te langue, on ne peut se référer directement à <strong>de</strong>s<br />

affectsqui ne sont paséprouvéspar le locuteur lui-même.<br />

La conclusion <strong>de</strong> ces recherches souligne l’importance sémantique <strong>et</strong> typologique<br />

d’une grammaire <strong>de</strong>s affects. Une telle étu<strong>de</strong> représente un domaine fascinant,<br />

plusencore peut-être que le codage <strong>de</strong>sprocèsà <strong>de</strong>ux participantspar les<br />

structures transitives.<br />

PUBLICATIONS RÉCENTES DU PROFESSEUR<br />

— Combat pour le français, au nom <strong>de</strong> la diversité <strong>de</strong>s langues <strong>et</strong> <strong>de</strong>s cultures,<br />

Paris, Odile Jacob, 2006.<br />

5983$$ UNPF 21-01-2008 16:56:50Imprimerie CHIRAT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!