22.10.2016 Views

Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur

Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur

Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KNOWING YOUR SEWING MACHINE<br />

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER<br />

CONOSCERE LA MACCHINA DA CUCIRE<br />

Changing the Presser Foot<br />

CAUTION<br />

• Always turn off the power before changing the presser<br />

foot. If the power is on and controller is stepped on, the<br />

machine will start and may cause injury.<br />

• Always use the correct presser foot for the selected<br />

stitch pattern. If the wrong presser foot is used, the<br />

needle may strike the presser foot and bend or break,<br />

and may cause injury.<br />

• Only use presser feet for this machine. Using other<br />

presser feet may lead to accident or injury.<br />

It may be necessary to change the presser foot according to your<br />

sewing needs.<br />

SNAP-ON TYPE<br />

1. Raise the needle to its highest position by turning the balance<br />

wheel toward you (counter clockwise) and raise the presser foot<br />

lever.<br />

2. Release the foot by raising the lever located at the back of the<br />

holder.<br />

3. Place a different presser foot on the needle plate so that the bar<br />

on the presser foot is in line with the slot on the shank.<br />

4. Lower the presser foot lever and fix the presser foot onto the<br />

shank. If the presser foot is in the correct location, the bar should<br />

snap in.<br />

Cambio del prensatelas<br />

Sostituzione del piedino premistoffa<br />

PRECAUCIÓN<br />

• Desenchufe siempre la máquina de la alimentación antes de<br />

cambiar el pie prensatela. Si la máquina de coser está enchufada<br />

a la corriente y pisa el pedal, la máquina se pondrá en<br />

funcionamiento y podría hacerse daño.<br />

• Utilice siempre el pie prensatela adecuado para el pespunte<br />

seleccionado. Si utiliza un pie prensatela inadecuado, la aguja<br />

podría chocar contra el pie prensatela y doblarse o romperse,<br />

lo que puede causar lesiones.<br />

• Use el pie prensatela sólo para esta máquina de coser. Si usa<br />

otro pie prensatela, podría causar una avería o hacerse daño.<br />

Según sus necesidades de costura, puede ser necesario cambiar el<br />

prensatelas.<br />

TIPO DE ENGANCHE DE GOLPE<br />

1. Levante la aguja a su posición más alta, girando la ruedecilla hacia<br />

usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un reloj) y levante<br />

la palanca del prensatelas.<br />

2. Suelte el prensatelas levantando la palanca que hay en la parte trasera<br />

del soporte.<br />

3. Coloque otro prensatelas en la placa de agujas de tal forma que la barra<br />

del prensatelas quede alineada con la ranura del soporte.<br />

4. Baje la palanca del prensatelas y fije el prensatelas en el soporte. Si el<br />

prensatelas está bien colocado, la barra debe engancharse de golpe.<br />

ATTENZIONE<br />

• Prima di sostituire il piedino premistoffa, spegnere sempre la<br />

macchina. Se la macchina è accesa e si preme inavvertitamente<br />

il reostato a pedale la macchina inizierà a operare con rischi<br />

di lesioni personali.<br />

• Utilizzare sempre il piedino premistoffa appropriato per il<br />

motivo di punto selezionato. Se si utilizza un piedino<br />

premistoffa errato, l’ago potrebbe colpire il piedino e piegarsi<br />

o rompersi, con rischi di lesioni personali.<br />

• Utilizzare esclusivamente piedini premistoffa studiati per<br />

questa macchina. L’uso di altri tipi di piedino può provocare<br />

danni o lesioni personali.<br />

In base alle esigenze del lavoro da eseguire, può rendersi necessario<br />

sostituire il piedino premistoffa.<br />

PIEDINO DI TIPO A SCATTO<br />

1. Far salire l’ago fino alla sua posizione più alta girando il volantino<br />

verso se stessi (in senso antiorario) e sollevare la leva del piedino<br />

premistoffa.<br />

2. Staccare il piedino sollevando la levetta situata dietro il gambo.<br />

3. Posizionare il nuovo piedino sulla placca dell’ago in modo che il<br />

perno del piedino sia allineato rispetto alla scanalatura del<br />

gambo.<br />

4. Abbassare la leva del piedino in modo che il piedino si innesti nel<br />

gambo. Se il piedino è nella posizione corretta, il perno scatterà<br />

in posizione.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!