Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur
Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur
Brother XL-6053/6063 - Guide utilisateur
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
KNOWING YOUR SEWING MACHINE<br />
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER<br />
CONOSCERE LA MACCHINA DA CUCIRE<br />
1<br />
2<br />
3 4<br />
3<br />
2<br />
· ·<br />
1<br />
A<br />
4 · 3 · 2 · 1 · F · 0 .................... SS<br />
Selector de largo de puntada<br />
Según la puntada seleccionada, puede ser necesario ajustar su largo para<br />
lograr mejores resultados.<br />
Los números indicados en el disco representan el largo de las puntadas en<br />
milímetros.<br />
CUANTO MAS ALTO EL NUMERO, MAS LARGA LA PUNTADA.<br />
El ajuste “0” no alimenta el tejido. Sirve para coser un botón.<br />
La zona “F” se usa para realizar bordados de realce (una puntada<br />
densa en zigzag), que puede servir para coser ojales o como puntadas<br />
decorativas. La posición necesaria para realizar puntadas de realce varia<br />
dependiendo del tejido e hilo utilizados. Para determinar la posición<br />
exacta del botón, conviene primero probar la puntada y los ajustes de largo<br />
en un pedazo de tejido para ver como se alimenta el material.<br />
1 Selector de largo de puntada<br />
2 Largo<br />
3 Fina → SS<br />
4 Más largo<br />
PRECAUCIÓN<br />
No ponga el selector de puntada en el rango mostrado por A. Si pone<br />
la máquina en marcha con el selector puesto en el rango mostrado por<br />
A, el tejido no avanzará correctamente y el tejido o la máquina<br />
podrían dañarse.<br />
Para colocarse en la posición SS , gire el selector hacia la izquierda más<br />
allá de “0”.<br />
SS (Fija 2,5)<br />
Selettore della lunghezza del punto<br />
In base al tipo di punto selezionato, può essere necessario regolarne<br />
la lunghezza per ottenere un risultato ottimale.<br />
I numeri sul selettore rappresentano la lunghezza dei punti in<br />
millimetri (mm).<br />
QUANTO PIU’ ALTO E’ IL NUMERO, TANTO PIU’ LUNGO E’<br />
PUNTO.<br />
Con la regolazione “0” il tessuto non viene alimentato dal trasportatore.<br />
Questa regolazione è adatta per cuciture di bottoni.<br />
L'area marcata con “F” va utilizzata per eseguire il punto satin (una<br />
successione di punti zigzag molto fitti), che può essere utilizzato per<br />
fare asole e punti decorativi. La regolazione più idonea per il punto<br />
passato varia in base al tipo di tessuto e al filo che si vogliono<br />
utilizzare. Per stabilire la regolazione esatta, è bene prima provare il<br />
punto e la lunghezza scelta su un campione di stoffa per verificare il<br />
trasporto del tessuto.<br />
1 Manopola della lunghezza del punto<br />
2 Lunghezza<br />
3 Fine → SS<br />
4 Punti radi<br />
ATTENZIONE<br />
Non regolare il selettore della lunghezza del punto nella gamma<br />
indicata da A. Se la macchina viene avviata menre il selettore è<br />
regolato nella gamma indicata da A, il tessuto non avanza correttamente<br />
e il tessuto o la macchina possono essere danneggiati.<br />
Girare il selettore a sinistra oltre “0” per la posizione SS .<br />
SS (Fissa 2,5)<br />
PRECAUCIÓN<br />
Si las puntadas se amontonan, alargue la longitud de la puntada y<br />
siga cosiendo. No continúe cosiendo sin alargar la puntada; de lo<br />
contrario, podría romper la aguja y causar lesiones.<br />
ATTENZIONE<br />
Se i punti sono troppo ravvicinati, aumentare la lunghezza del<br />
punto e continuare a cucire. Non continuare a cucire senza<br />
aumentare la lunghezza del punto; in caso contrario, l’ago<br />
potrebbe rompersi causando lesioni personali.<br />
25